У нас вы можете посмотреть бесплатно Pange lingua gloriosi corporis mysterium - Apdainuok, liežuvi, garbingojo Kūno paslaptį или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
„Pange lingua gloriosi corporis mysterium“ yra viduramžių giesmė, parašyta šv. Tomo Akviniečio (1225–1274) Kristaus Kūno šventei. Ji taip pat giedama Didijį Ketvirtadienį per procesiją nuo bažnyčios iki vietos, kur iki Didžiojo Penktadienio laikomas Švenčiausiasis Sakramentas. Du paskutiniai stulpeliai (vadinami Tantum Ergo) yra taip pat giedami Švenčiausiojo Sakramento laiminimo metu. Giesmė išreiškia Bažnyčios dogmą, kad Mišių metu duona ir vynas yra perkeičiami į tikrąjį Kristaus Kūną ir Kraują. https://en.wikipedia.org/wiki/Pange_l... ************************************************************************************ Pange, lingua, gloriósi Córporis mystérium, Sanguinísque pretiósi, Quem in mundi prétium Fructus ventris generósi Rex effúdit géntium. Nobis datus, nobis natus Ex intácta Vírgine, Et in mundo conversátus, Sparso verbi sémine, Sui moras incolátus Miro clausit órdine. In suprémæ nocte coenæ Recúmbens cum frátribus Observáta lege plene Cibis in legálibus, Cibum turbæ duodénæ Se dat suis mánibus. Verbum caro, panem verum Verbo carnem éfficit: Fitque sanguis Christi merum, Et si sensus déficit, Ad firmándum cor sincérum Sola fides súfficit. Tantum ergo Sacraméntum Venerémur cérnui: Et antíquum documéntum Novo cedat rítui: Præstet fides suppleméntum Sénsuum deféctui. Genitóri, Genitóque Laus et jubilátio, Salus, honor, virtus quoque Sit et benedíctio: Procedénti ab utróque Compar sit laudátio. Amen. ************************************************************************************ Apdainuok, liežuvi, garbingojo Kūno paslaptį ir brangiojo Kraujo, kurį kaip kainą už pasaulį kilniųjų įsčių vaisius, tautų Karalius išliejo. Mums duotas, mums gimęs iš nepaliestos Mergelės ir, gyvendamas pasaulyje, išbarstęs žodžio sėklą, savo gyvenimo laiką užbaigė nuostabiu būdu. Paskutinės vakarienės naktį, atsisėdęs su broliais, išlaikęs visą Įstatymą, Įstatymo lieptuose valgiuose kaip valgį Dvylikos būriui duoda save savo rankomis. Žodis-kūnas, tikrą duoną žodžiu paverčia į kūną, ir tampa Kristaus Krauju vynas. Jeigu juslių neužtenka tiesios širdies sutvirtinimui, pakanka vien tikėjimo. Taigi tokį Sakramentą garbinkim parpuolę, nes senasis Testamentas keičiamas nauja apeiga. Tepapildo tikėjimas tai, ko trūksta juslėms. Gimdytojui ir Pagimdytajam šlovė ir džiugesys, palaima, garbė bei galia, tebus ir pagyrimas, o iš abiejų Kylančiajam tebus lygi šlovė. Amen. ************************************************************************************ Sekite mus FB paskyroje - / uzkatalikutradicija ************************************************************************************