У нас вы можете посмотреть бесплатно mateo или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
eu encontrei essa música por acaso, gostei dela apesar de não saber espanhol. mas é uma língua parecida com a minha nativa, o português. gostei da música ainda mais quando li a tradução da música nos comentários da música original. meu trecho favorito foi "OFENDE MI MENTE, PERO CON TU VERDAD", achei a frase bem original, nunca ouvi falar dessa maneira, mas o que me fez gostar, é porque é bem bíblico e porque foi minha oração no dia anterior. nota importante: eu não sei espanhol, tive ajuda do chatgpt, não aceitei todas suas sugestões. algumas partes foram do comentário no vídeo original, às vezes google tradutor. eu não achei a tradução perfeita, haverá outras melhores, mas dá pro gasto! letra original: Entra en mi vida tumba las mesas que un día construí, hazme tu templo crea cimientos construye para ti no tengo mucho, Toma mi espacio Dime ¿Qué vas a hacer? Quita mis planes y los afanes que tanto conserve Ven y derriba aquellos altares que hay en mi corazón todas las veces que yo supuse que yo tenía razón aquellos sueños tan egoístas tiempo que malgaste Cambia mi horario entra en mis días Te quiero conocer Quiero darte más ser aún más igual a ti Parecerme más morir mas a mí yo será mejor opción Entra en mí mismo, ofende mi mente, pero con tu verdad ,revela lo oculto en mis intenciones que me cuesta mostrar Toca mi puerta come conmigo una cena para 2 estoy expuesto querido amigo, mira mi corazón Quiero darte más ser aún más igual a ti Parecerme más morir más a mí yo será mejor opción