У нас вы можете посмотреть бесплатно 중국노래 등려군 노래 모음 첨밀밀 아지재호니 소성고사 재수일방 월량대표아적심 동지연정 или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
甜蜜蜜(첨밀밀) 00:25 我只在乎你(아지재호니) 02:05 小城故事(소성고사 ) 03:30 在水一方(재수일방) 04:50 月亮代表我的心(월량대표아적심) 06:50 冬之恋情(동지연정) 08:47 원하시는 중국노래 있으시면 글 남겨 주세요 한글발음 한글해석 해드리겠습니다 구독 추천 좋아요 부탁 합니다 甜蜜蜜(첨밀밀) 甜蜜蜜 你笑得甜蜜蜜 달콤하게, 당신은 너무 달콤하게 웃네요 好象花儿开在春风里 hǎo xiàng huā ér kāi zài chūn fēng lǐ 마치 봄바람 속에 꽃이 피는 것 처럼 开在春风里 kāi zài chūn fēng lǐ 봄바람 속에서 피는 것 처럼 在哪里 在哪里见过你 zài nǎ lǐ zài nǎ lǐ jiàn guò nǐ 어디지 어디서 당신을 본 것만 같아 你的笑容这样熟悉 nǐ di xiào róng zhè yàng shú xī 당신의 웃는 모습이 이렇게 낯 익은데 我一时想不起 wǒ yī shí xiǎng bú qǐ 잠시 생각이 나지가 않네요 啊 在梦里 ā zài mèng lǐ 아 꿈속에선 가요 梦里 梦里见过你 mèng lǐ mèng lǐ jiàn guò nǐ 꿈속에서 꿈속에서 너를 봤었어 甜蜜 笑得多甜蜜 tián mì xiào dé duō tián mì 달콤하게, 너무 달콤하게 웃네요 是你 是你 梦见的就是你 shì nǐ shì nǐ mèng jiàn di jiù shì nǐ 그래 너 그래 너였어 꿈에서 본건 바로 당신이 였어 在哪里 在哪里见过你 어디지 어디서 당신을 본 것만 같아 你的笑容这样熟悉 당신의 웃는 모습이 이렇게 낯 익은데 我一时想不起 잠시 생각이 나지가 않네요 啊 在梦里 아 꿈속에선 가요 ============================= 我只在乎你(아지재호니) 如果没有 遇见你 rú guǒ méi yǒu yù jiàn nǐ 만약에 내가 당신을 만나지 않았더라면 我将会是 在哪里 wǒ jiāng huì shì zài nǎ lǐ 저는 어디에 있었을까요 日子过得 怎么样 rì zǐ guò dé zěn me yàng 세월을 어떻게 보내고 있었을까요 人生是否 要珍惜 rén shēng shì fǒu yào zhēn xī 인생을 소중히 여겼을까요 也许认识 某一人 yě xǔ rèn shí mǒu yī rén 어쩌면 어떤 사람을 알게 되서 过着 平凡的日子 guò zhe píng fán di rì zǐ 평범한 나날을 보내면서 不知道 会不会 也有爱情 甜如蜜 bú zhī dào huì bú huì yě yǒu ài qíng tián rú mì 꿀처럼 달콤한 사랑을 하고 있을지도 모르죠 任时光匆匆流去 rèn shí guāng cōng cōng liú qù 아무리 시간이 빠르게 흘러가도 我只在乎你 wǒ zhī zài hū nǐ 나는 오직 당신만 (사랑해) 心甘情愿感染 你的气息 xīn gān qíng yuàn gǎn rǎn nǐ di qì xī 당신의 숨결을 간절히 느끼고 싶어요 人生几何能够 得到知己 rén shēng jǐ hé néng gòu dé dào zhī jǐ 인생에 몇명의 지기(진정한 친구)를 만날수 있을까요? 失去生命的力量 也不可惜 shī qù shēng mìng di lì liàng yě bú kě xī 목숨을 잃는다해도 아깝지 않아요 所以 我 求求你 suǒ yǐ wǒ qiú qiú nǐ 당신에게 부탁할꼐요 别让我离开 你 bié ràng wǒ lí kāi nǐ 당신 곁을 떠나지 않도록 해주세요 除了你 我不能感到 chú le nǐ wǒ bú néng gǎn dào 당신이 말고는 나는 누구에게서도 一丝丝情意 yī sī sī qíng yì 사랑을 느낄 수가 없어요 如果有那麼一天 rú guǒ yǒu nà me yī tiān 만약 어느 날 你說即將要離去 nǐ shuō jí jiāng yào lí qù 당신이 떠난다고 말한다면 我會迷失我自己 wǒ huì mí shī wǒ zì jǐ 나는 나 자신을 잃어버리고 走入無邊人海裡 zǒu rù wú biān rén hǎi lǐ 끝없은 인해 속으로 들어가버릴지도 몰라요 不要什麼諾言 bú yào shí me nuò yán 어떤 약속도 필요 없어요 只要天天在一起 zhī yào tiān tiān zài yī qǐ 그냥 매일 함께 있어 줘요 我不能只依靠 wǒ bú néng zhī yī kào 저는 오직 추억 에만 의지하여 片片回憶活下去 piàn piàn huí yì huó xià qù 살아갈수만는 없는 거니까요 ======================================================================= 小城故事 소성고사 小城故事多 xiǎo chéng gù shì duō 소성(작은 도시)에는 이야기가 많아 充满喜和乐 chōng mǎn xǐ hé lè 기쁨 과 즐거운 일로 가득차네 若是你到小城来 ruò shì nǐ dào xiǎo chéng lái 만약 당신이 소성(작은 도시)에 오신다면 收获特别多 shōu huò tè bié duō 많은 것을 얻을수 있을꺼야 看似一幅画 kàn sì yī fú huà 한 폭의 그림을 보는 것처럼 听像一首歌 tīng xiàng yī shǒu gē 한 곡의 노래를 듣는 것처럼 人生境界真善美这里已包括 이곳은 인생(세상살이)의 진선미가 가득 담겨있어 谈的谈说的说 tán di tán shuō di shuō 말하면 말할수록 小城故事真不错 작은 도시의 이야기는 참 흥미롭죠 请你的朋友一起来 qǐng nǐ di péng yǒu yī qǐ lái 당신의 친구와 함께 오세요 小城来做客 소성(작은 도시)로 초대합니다 ======================================================================= 재수일방 (在水一方) (내님 물 건너에 있네) 绿草苍苍 白雾茫茫 lǜ cǎo cāng cāng bái wù máng máng 짙푸른 산천 자욱한 하얀 안개가 끼었고 有位佳人 在水一方 yǒu wèi jiā rén zài shuǐ yī fāng 아름다운 내 님 물 건너편에 있네 绿草萋萋 白雾迷离 짙푸른 풀은 무성하고 하얀 안개 흐릿하네 有位佳人 靠水而居 요우웨이 쟈 런 카오쉐이 얼 쥐 아름다운 내 님 물가에 사네 我愿逆流而上 依偎在她身旁 wǒ yuàn nì liú ér shàng yī wēi zài tā shēn páng 나는 물길을 거슬러 올라 그녀 옆에 기대여 다정히 있고 싶어 无奈前有险滩 道路又远又长 wú nài qián yǒu xiǎn tān dào lù yòu yuǎn yòu zhǎng 가는 길 위험이 가득 차고 가는 길 또한 멀고 험난하네. 我愿顺流而下 找寻她的方向 wǒ yuàn shùn liú ér xià zhǎo xún tā di fāng xiàng 물길을 따라 내려가 당신이 계신 곳 찾고 싶네. 却见依稀仿佛 她在水的中央 què jiàn yī xī fǎng fó tā zài shuǐ di zhōng yāng 어렴풋이 보이는 님 모습 마치 물위에 있는듯 하네. ======================================================================= ======================================================================= 《冬之恋情(동지연정)》등려군의 겨울사랑 推开窗 向外望 tuī kāi chuāng xiàng wài wàng 창을 열어 창밖을 바라보니 竹篱笆 铺满白霜 zhú lí bā pù mǎn bái shuāng 대나무 울타리에 하얗 서리가 가득히 내려 앉았네 恬静的街上 显得荒凉 tián jìng di jiē shàng xiǎn dé huāng liáng 고요한 거리가 쓸쓸하고 황량하게 보이네 叫我怎不惆怅 jiào wǒ zěn bú chóu chàng 내 어찌 서러워 하지 않을까요 想起了心爱的他 진심으로 사랑했던 그 사람이 생각나네요 想起了往日欢畅 즐거웠던 지난날이 떠오르네요 自从人儿别后 그 사람과 이별 후에 才感觉风霜 cái gǎn jiào fēng shuāng 온갖 고통을 알게 되었어요 爱人 不该抛下我 ài rén bú gāi pāo xià wǒ 사랑하는 그대 나를 버리지 마세요 孤零零失了倚仗 gū líng líng shī le yǐ zhàng 의지할 곳을 없이 너무나 외롭고 쓸쓸하네요 提起了勇气活下去 tí qǐ le yǒng qì huó xià qù 살아갈 용기를 내고 있어요 凭借了爱情力量 píng jiè le ài qíng lì liàng 사랑의 힘을 빌어 朝盼望 暮也盼望 zháo pàn wàng mù yě pàn wàng 아침에 기다리고 저녁에도 기다려요 无音讯 眼泪满眶 wú yīn xùn yǎn lèi mǎn kuàng 소식이 없어 눈물이 가득히 적시네요 往日的温情 消失无影 wǎng rì di wēn qíng xiāo shī wú yǐng 지난날의 따스한 마음은 자취도 없이 사라지고 叫我怎不悲伤 jiào wǒ zěn bú bēi shāng 내 어찌 슬프지 않을까요 要寻回心爱的他 yào xún huí xīn ài de tā 사랑했던 그 사람을 다시 찾으려 해요 要寻回往日欢畅 yào xún huí wǎng rì huān chàng 지난날의 즐거움을 다시 찾으려 해요 不管他在何方 也要去寻访 bú guǎn tā zài hé fāng yě yào qù xún fǎng 그 사람이 어디에 있는지 모르지만 찾아가고 싶어요 爱人 不该抛下我 ài rén bú gāi pāo xià wǒ 사랑하는 그대 나를 버리지 마세요 在茫茫的人海里 zài máng máng di rén hǎi lǐ 수많은 사람들 속에서도 寻遍了天涯和海角 xún biàn le tiān yá hé hǎi jiǎo 하늘가 와 바다 끝까지 찾아 보았지만 只是不见爱的你 zhī shì bú jiàn ài de nǐ 사랑하는 그대 모습은 보이지 않네요