У нас вы можете посмотреть бесплатно 진짜 원어민만 쓰는 '찐' 영어 패턴 5가지ㅣ한국인이 잘 못쓰는 표현ㅣ영어 입 트이기 или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
영어로 말하다 보면 “그렇게 말한 의도가 아닌데…?” 상대가 다르게 받아들여서 난감할 때가 있어요. 특히 오늘 배우는 5가지 패턴은 한국인이 직역으로 이해하면 완전 딴뜻으로 들릴 수 있는 표현들이라 정확한 느낌을 모르면 오해가 생기기 딱 좋습니다. 🗝️ 오늘 다루는 5가지 ‘뜻 오해’ 주의 패턴 I’m dying for ~ I’m on my way Get out of here I’m behind you I’m easy 겉뜻만 보면 위험해 보이기도 하고, 한국인이 직역하면 “이게 왜 이렇게 들리지?” 싶은 표현들인데요, 원어민은 아주 일상적으로, 가볍게 씁니다. 한국식 해석과 원어민 느낌이 거의 180도 반대라 오늘 영상에서 그 차이를 확실히 뒤집어 드릴게요. 🧠 이 영상이 꼭 필요한 이유 ❌ 직역하면 오해 100% 나는 표현들만 모음 ✔️ 실제 원어민이 쓰는 ‘진짜 의미’ 그대로 알려드림 🔄 단어만 바꿔도 하루에 수십 번 쓰는 실전 패턴 🎧 반복 청취로 자연스럽게 ‘원어민 리듬’ 귀에 장착 🙅♂️ 부적절하게 들리는 상황 vs 자연스럽게 들리는 상황 비교 🎯 오늘 영상의 핵심 한국어 직역의 함정을 먼저 보여드리고, 원어민이 어떤 그림·상황·느낌으로 말하는지를 선명한 이미지로 설명해드립니다. 이제 “이거 쓰면 이상하게 들리나?”라는 걱정 없이 딱 자연스러운 타이밍에 쓸 수 있게 됩니다. ☕ 그냥 틀어두세요 아침 준비하면서, 산책하면서 들으면 어느 순간 입이 먼저 반응합니다. 영어는 지식이 아니라 습관이에요. #영어회화 #원어민표현 #영어패턴 #영어입트기 #180도스피킹 #레오쌤영어 #영어귀뚫기 #미국영어 #영어오해