У нас вы можете посмотреть бесплатно 【中日字幕+羅馬拼音】サカナクション 魚韻「怪獣」Full Ver. Music Video 全曲動畫特別版 или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
《地。-關於地球的運動-》片頭曲「怪獣」動畫特別版,歌詞與台詞均有中文與日文字幕。 打開英文CC字幕可以查看羅馬拼音。 翻譯是自己翻的,畫面是魚韻官方提供的。 翻譯可自由取用,註明作者為香榭即可,但請不要自行修改。 原影片: • サカナクション「怪獣」×アニメ『チ。 ―地球の運動について―』コラボレーションMUS... 翻譯僅供宣傳動畫、交流與學習,我並不持有這部影片的任何一部分,或以此有任何營利行為。如果版權方要求,我將下架本影片。 もしこの動画の著作権の持ち方が非公開にすると要求したら、必ずします。 無論幾次 無論幾次吶喊 就算要成為這漆黑夜裡的怪獸 也想將這份秘密挽留於此 一點一點地吞食 紅藍群星間 自未來向過去 依順吞噬 無數次咬碎嚼細 融化後一飲而盡 輕而易舉知曉 知曉後又再次滿溢充盈 依順通曉 直到昨日為止的真實 數十道螺旋組成的智慧之環 在解開前都將繼續 在山丘上看星星時 感受到的這份孤獨 在晨光染手時業已遺忘殆盡 這個世界不完美地恰到好處 所以才引人入勝 但即使如怪獸般向遠方嘶吼 最後也仍將消逝 所以肯定 不管仰望幾次 這黑暗無光的星空 不管幾千次 都想將之化為言語與你分享啊 這份知識 輕輕鬆鬆便消逝 消逝之後 又是豐果滿枝頭 花瓣既已成過往 單純地活著 被馴撫的土地與林木 寂若無人的綻放 點與線的延長線上所抵達的 這份寂寥 在眼睛適應周圍的黑暗後 便已恍若隔世 這世界剛好並不完整 我想知其全貌 故我如怪獸般向遙遠天邊吼叫著 但也只會一直消失 但是啊 這片未來卻恰如其分地閃耀著光芒 所以我將不停前行 現在我要向著幾光年外的遙遠世界吶喊 然後再一次 成為那怪獸 #怪獸 #怪獣 #サカナクション #魚韻 #地關於地球的運動 #中日歌詞