У нас вы можете посмотреть бесплатно [ 한글자막 ] 소녀혁명 우테나 op - (輪舞 - revolution) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
본 크리에이터가 수익 창출 하지 않습니다. 광고가 나오는 것은 저작권을 가지고 있는 원창작자님에게 돌아가는 것이니 오해없길 바랍니다. 듣고 싶은 곡이나 번역이 필요한 노래는 댓글 또는 커뮤니티로 알려주시면 최대한 빠른 시간 이내로 영상을 만들어보겠습니다. 감사합니다~ ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ 輪舞 - revolution 潔くカッコ良く生きて行こう 이사기요쿠 캇코요쿠 이키테 이코오 깨끗하게 멋있게 살아가보자 たとえ2人離ればなれになっても 타토에 후타리 하나레바나레니 낫테모 만약 둘이 떨어진다 하더라도 Take my revolution 光差すgardan手を取り合い 히카리 사스 gardan 테오 토리아이 빛이 들어오는 garden 손을 맞잡아 誓い合った なぐさめ合った 치카이 앗타 나구사메 앗타 맹세했어, 위로했어 もう愛は二度としないよって 모오 코이와 니도또 시나이욧떼 이제 사랑은 다시는 하지 않는다며 そんなに 强い 結束は 손나니 츠요이 켓소쿠와 그렇게 당한 결속은 カタチをかえ 今じゃこんなに 카타치오 카에 이마쟈 콘나니 모습을 바꿔 지금은 이렇게 たくましい私達の 타쿠마시이와타시타찌노 씩씩한 우리들의 Life style everyday everytime ほほを寄せあってうつるしゃしんの 호호오 요세앗떼 우츠루 샤신노 볼을 맞대고 찍히는 사진의 笑顔に少しの淋しさ つめこんで 에가오니 스코시노 사비시사 츠메콘데 웃는 얼굴에 약간의 외로움을 담아서 潔く カッコ良く明日からは 이사기요쿠 캇코요쿠 아시타까라와 깨끗하게 멋지게 내일부터는 誰もが振り向く女になる 다레모가 후리무크 온나니 나루 누군가가 돌아보는 여자가 될거야 たとえ2人離ればなれになっても 타토에 후타리 하나레바나레니 낫테모 만약 둘이 떨어진다 하더라도 心は ずっといっしょに 코코로와 즛토 잇쇼니 마음은 계속 함께야 愛は お金では買えないって 아이와 오카네데와 카에나잇떼 사랑은 돈으로는 살 수 없다고 知っているけど 싯떼이루케도 알고있지만 愛でお金は買えるの 아이데 오카네와 카에루노 사랑으로 돈은 바꿀 수 있어 テレビで言ってた 테레비데 잇떼타 TV에서 그랬어 無感動無心 きりがないね 무칸도우 무칸신 키리가 나이네 무감정, 무관심 끝이 없어 若い子みんなそうだと思われるのは 와카이코 민나 소오다토 오모와레루노와 젊은 애들은 다 그렇다고 생각하는 것은 feel so bad どうしょうも ないじゃない 도우시요우모 나이쟈나이 어쩔 수 없는 거잖아 でもね 私達トモダチの事 데모네 와타시타치 토모다치노 코토 그렇지만 우리들은 친구라는 걸 何より大切にしてる 나니요리 타이세츠니 시테루 무엇보다 소중하게 여겨 きっと大人よりも 킷토 오토나요리모 분명 어른보다도 夢を見てなみだして傷ついても 유메오미테 나미다시테 키즈츠이테모 꿈을 꾸고 눈물을 흘리고 상처 받더라도 げんじつはがむしゃらに くるし 겐지츠와 가무샤라니 쿠루시 현실은 무턱대고 괴로워져 自分の居場所存在 지분노 이바쇼 손자이 자기가 있는 곳에 존재의 かちは 失くせない 카치와 나쿠세나이 가치를 잃어버릴 수 없어 自分を守るために 지분오 마모루타메니 자신을 지키기위해서 I'll go my way もどれないそれぞれの 모도레나이 소레조레노 돌아갈 수 없는 각자의 道を選ぶ時が來る前に 미치오 에라부 토키가 쿠루 마에니 길을 선택할 때가 오기 전에 こんなにもこんなにも 콘나니모 콘나니모 이렇게도 이렇게도 大切な想い出とき放つよ 타이세츠나 오모이데 토키하나츠요 소중한 추억으로 함께해 Take my revolution 生きて行こう 이키테 유코우 살아가는 거야 現實はがむしゃらに來るし 겐지츠와 가무샤라니 쿠루시 현실은 무턱대고 괴로워져 自分の居場所存在 지분노 이바쇼 손자이 자기가 있는 곳에 존재의 かちを見つけたい今日までの自分を 카치오 미츠케타이 쿄오마데노 지분오 가치를 찾고 싶어 오늘까지의 자신을 潔くぬぎ捨てる裸になる 이사기요쿠 누기스테루 하다카니 나루 깨끗하게 벗어 던져 꾸민건 없어져 自由を舞うバラのように 지유으오 마우 바라노요오니 자유를 바라는 장미처럼 たとえ2人離ればなれになっても 타토에 후타리 하나레바나레니 낫테모 만약 둘이 떨어진다 하더라도 私は世界をかえる 와타시와 세카이오 카에루 나는 세상을 바꾸겠어