У нас вы можете посмотреть бесплатно Carlos Marin - Rue Plumet (1992 Los Miserables) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Rue Plumet ("Rue Plumet (In My Life)" sung in Spanish version) performed by 1992 Original Spanish Cast members, Carlos Marin, Pedro Ruy Blas, Luisa Torres, Margarita Marbán. I think no one has ever put this song on YouTube yet. Thought it would be great to share this wonderful song. Just so you know, Carlos's voice appears on 3:32. Carlos starred as Marius. Below are the lyrics. Cosette: Sentir el corazón palpitando de amor ¿Cómo es que el cariño a mi puerta llamó? Algo nuevo hay en ti, Cosette, has vivido tan sola Hay tanto por andar, hay mucho que no sé Sin saber, en mi vida hay preguntas Que no tienen contestación Sin querer, en la noche hay momentos Que oigo el susurro de una canción Al pensar en un mundo que quiero ver Y soñar que lo tengo tan cerca, cerca de mí ¿Qué sabrá de mi amor? ¿Sentirá como yo? ¿Sentirá el calor de mi amor al nacer? Al vivir, con amor ya no hay soledad Búscame, aquí estoy Ven a mí, ven a mí Valjean: Mi Cosette, a solas siempre estás Pensativa y triste a tu edad Te prometo que haría cualquier cosa Por reparar los daños Que sufres por tu soledad Encuentra la felicidad Cosette: Sé tan poco de mí que deseo saber De la niña que fui muchos años atrás Los secretos en ti nos obligan a huir Condenados estamos a la soledad ¿Cuán grande es tu pesar? ¿Qué hay detrás de ti? Al vivir, junto a ti he tenido Un hogar de amor y bondad Sí, papá, pero yo Siento que para ti sólo soy esa niña de ayer Valjean: No hables más, esos tiempos quedaron atrás Algo hay que es mejor olvidar, mejor callar Cosette: Mírame, una niña no soy Y deseo saber la verdad Dímelo, por favor Valjean: Ya verás, a su tiempo sabrás la verdad Cree en mí, cree en mí Marius: La encontré y al instante Mi vida sintió esperanzas de amor Ella es la belleza del alma Más pura y gentil que yo he visto jamás Éponine, fuiste tú quien me trajo aquí Y por ti yo me siento feliz de verla otra vez Ha cambiado mi vida desde que la vi Éponine: Cada frase que dice me hace sufrir Si no es él, ningún hombre me hace Sentir tan feliz como él Yo de él quiero ser Marius y Éponine: Encontré ese ser especial para mí Marius: Encontré Éponine: El amor