Π£ Π½Π°Ρ Π²Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠ΅ΡΡ Π±Π΅ΡΠΏΠ»Π°ΡΠ½ΠΎ (ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ). ΠΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ my, your, his, her, its, our, their ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΊΠ°ΡΠ°ΡΡ Π² ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ Π΄ΠΎΡΡΡΠΏΠ½ΠΎΠΌ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅, Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΎ Π·Π°Π³ΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΎ Π½Π° ΡΡΡΠ±. ΠΠ»Ρ Π·Π°Π³ΡΡΠ·ΠΊΠΈ Π²ΡΠ±Π΅ΡΠΈΡΠ΅ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½Ρ ΠΈΠ· ΡΠΎΡΠΌΡ Π½ΠΈΠΆΠ΅:
ΠΡΠ»ΠΈ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ ΡΠΊΠ°ΡΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π½Π΅
Π·Π°Π³ΡΡΠ·ΠΈΠ»ΠΈΡΡ
ΠΠΠΠΠΠ’Π ΠΠΠΠ‘Π¬ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅ ΡΡΡΠ°Π½ΠΈΡΡ
ΠΡΠ»ΠΈ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°ΡΡ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ ΡΠΎ ΡΠΊΠ°ΡΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎ, ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΡΠΉΡΡΠ° Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΈΡΠ΅ Π² ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠΊΡ ΠΏΠΎ Π°Π΄ΡΠ΅ΡΡ Π²Π½ΠΈΠ·Ρ
ΡΡΡΠ°Π½ΠΈΡΡ.
Π‘ΠΏΠ°ΡΠΈΠ±ΠΎ Π·Π° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΡΠ²ΠΈΡΠ° ClipSaver.ru
Π‘ΠΌΠΎΡΡΠ΅ΡΡ Π²ΡΠ΅ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎ "ΠΡΡΡΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°" -- Β Β Β β’Β ΠΡΡΡΡΒ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎΒ ΡΠ·ΡΠΊΠ°Β Β Β Β Β β’Β (ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉΒ ΡΠ·ΡΠΊ).Β ΠΡΡΠΈΠΊΠ»ΠΈΒ a-an-theΒ Β - Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎ "(ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ). ΠΡΡΠΈΠΊΠ»ΠΈ a-an-the" ΠΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ, ΠΊΠΎΠΌΡ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ. ΠΠ½ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π±ΡΡΡ Π² ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΠ΅ΠΌΠΎΠΉ (cojoint) ΠΈΠ»ΠΈ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΠΎΠΉ (absolute) ΡΠΎΡΠΌΠ΅. ΠΡΠΈΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΠ΅ΠΌΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ (my, your, his, her, our, their) Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Ρ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΠΌ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ. ΠΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΠ΅ΠΌΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΡΡΠΎΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ. ΠΡΠ»ΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Ρ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ(-ΠΈ), ΡΠΎ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π½ΠΈΠΌΠΈ. This is Ann. And this is her sister. ΠΡΠΎ ΠΠ½Π½. Π ΡΡΠΎ Π΅Π΅ ΡΠ΅ΡΡΡΠ°. Hello, Jack! Is this your car? ΠΡΠΈΠ²Π΅Ρ, ΠΠΆΠ΅ΠΊ! ΠΡΠΎ ΡΠ²ΠΎΡ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π°? ΠΠ±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ (mine, yours, his, hers, ours, yours, theirs) ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ ΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΏΠΎ ΡΠ΅Π±Π΅, ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π½ΠΈΡ Π½Π΅Ρ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ . This car is mine. ΠΡΠ° ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π° ΠΌΠΎΡ. The house is theirs. ΠΠΎΠΌ ΠΈΡ . ΠΡΠΎ ΠΈΡ Π΄ΠΎΠΌ (It's their house) β ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΠΎΠΌ ΠΈΡ (The house is theirs) β Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ ΡΠ°ΠΌ, Π³Π΄Π΅ Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΡΡΡ, Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π²Π°ΡΡΡΡ. He put his hand into his pocket. ΠΠ½ Π·Π°ΡΡΠ½ΡΠ» ΡΡΠΊΡ Π² ΠΊΠ°ΡΠΌΠ°Π½. ΠΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ° Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΌΡ, Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡΡ 's ΠΊ "Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡΡΡ". John's car β ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π° ΠΠΆΠΎΠ½Π°. Fred's mother - ΠΌΠ°ΠΌΠ° Π€ΡΠ΅Π΄Π° ΠΠ½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΈΠΌ Π»ΡΠ΄ΡΠΌ: the children's room - Π΄Π΅ΡΡΠΊΠ°Ρ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΠ° ΠΠΎ Π΅ΡΠ»ΠΈ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΈΡΠ»ΠΎ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ Π·Π°ΠΊΠ°Π½ΡΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π½Π° "s", ΡΠΎ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ "Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡΡΠ°" Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ Π°ΠΏΠΎΡΡΡΠΎΡ '. my parents' house β Π΄ΠΎΠΌ ΠΌΠΎΠΈΡ ΡΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ Π§ΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ° Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΈΠΌ Π»ΡΠ΄ΡΠΌ, Π°ΠΏΠΎΡΡΡΠΎΡ ' Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅Π³ΠΎ "Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡΡΠ°": Bill and Bob's car βΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π° ΠΠΈΠ»Π° ΠΈ ΠΠΎΠ±Π°