• ClipSaver
  • dtub.ru
ClipSaver
Русские видео
  • Смешные видео
  • Приколы
  • Обзоры
  • Новости
  • Тесты
  • Спорт
  • Любовь
  • Музыка
  • Разное
Сейчас в тренде
  • Фейгин лайф
  • Три кота
  • Самвел адамян
  • А4 ютуб
  • скачать бит
  • гитара с нуля
Иностранные видео
  • Funny Babies
  • Funny Sports
  • Funny Animals
  • Funny Pranks
  • Funny Magic
  • Funny Vines
  • Funny Virals
  • Funny K-Pop

The 5-step translation process - it's best practice for a reason! скачать в хорошем качестве

The 5-step translation process - it's best practice for a reason! 8 лет назад

скачать видео

скачать mp3

скачать mp4

поделиться

телефон с камерой

телефон с видео

бесплатно

загрузить,

Не удается загрузить Youtube-плеер. Проверьте блокировку Youtube в вашей сети.
Повторяем попытку...
The 5-step translation process - it's best practice for a reason!
  • Поделиться ВК
  • Поделиться в ОК
  •  
  •  


Скачать видео с ютуб по ссылке или смотреть без блокировок на сайте: The 5-step translation process - it's best practice for a reason! в качестве 4k

У нас вы можете посмотреть бесплатно The 5-step translation process - it's best practice for a reason! или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:

  • Информация по загрузке:

Скачать mp3 с ютуба отдельным файлом. Бесплатный рингтон The 5-step translation process - it's best practice for a reason! в формате MP3:


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru



The 5-step translation process - it's best practice for a reason!

There is a well-established 5-step language translation process that is recognised as best practice, and that every translator needs to follow if they expect to provide translations that are accurate and well worded. That is, to translate to professional standard, consistently. Trouble is of course, not all translators do follow this process. In fact, many untrained translators won’t even know about it, or have any inkling why it’s so essential. Basically, translation is a rather difficult skill. You have to simultaneously juggle vocabulary choices and different grammar systems to produce text that not only correctly conveys all the meaning of the original, but does it in a way that reads naturally and well. This turns out to be a bit too much for the brain to handle in a single go, so a multi-step translation process is needed to fix the (virtually inevitable) shortcomings of the first attempt. The key feature of this best-practice process is that it has a separate step to check for accuracy – that all meaning has been carried across into the translation, and another focusing specifically on quality of wording. It’s a time-tested process that makes an enormous difference to translation quality and accuracy. This presentation briefly explains the process, and spells out what happens when the QA steps are either omitted or rushed through to hit a tight deadline. Our related blog article goes into things in a little more depth, and has an excellent summary pdf of the process for download – check it out at http://www.pactranz.com/blog/language... And make sure to also have a look at our other practical translation-related guides and articles. This presentation contains images that were used under a Creative Commons License. Click here to see the full list of images and attributions:https://app.contentsamurai.com/cc/65512

Comments

Контактный email для правообладателей: [email protected] © 2017 - 2025

Отказ от ответственности - Disclaimer Правообладателям - DMCA Условия использования сайта - TOS



Карта сайта 1 Карта сайта 2 Карта сайта 3 Карта сайта 4 Карта сайта 5