У нас вы можете посмотреть бесплатно Переводчики мировых лидеров. Изнанка стрессовой работы мультилингвистов или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Всё-таки здорово, когда президенты и говорят на одном языке, и понимают друг друга с полуслова. А что, если нет? Их работа – зачастую за спинами мировых лидеров. Переводчики-синхронисты, пожалуй, одни из самых стрессоустойчивых. Ведь им нужно не просто внимательно слушать, но и думать, как бы не сболтнуть чего лишнего или о ужас – не забыть какое-нибудь слово. Не зря ведь шутят: плохой переводчик может начать войну! Тут уж точно – без права на ошибку. Руслан Поддубский пересмотрел свой уровень владения английским. ___ Мы в социальных сетях и в мессенджерах: VK • https://vk.com/telekanalont Facebook • / telekanalont OK.RU • https://ok.ru/telekanalont Twitter • / ont_tv Instagram • / onttvchannel Telegram • https://telegram.me/onttvchannel