У нас вы можете посмотреть бесплатно DHRTX, Ranzasha - Gwnangthi | Lyric Video или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
"Gwnangthi" (Importance) connotes "contemporary relationships often prompt introspection upon the authenticity of cherished moments shared with the significant other, accompanied by an incoherent concern of potential abandonment by a deeply beloved partner" PS: Captions are available in English and Assamese. ♪ Stream the Full Song Here ♪ Spotify: https://open.spotify.com/album/2O1bxx... Apple Music: / gwnangthi-single Youtube Music: • Gwnangthi ____________________ Song: Gwnangthi Performed by: Ranzasha Music : @dhrtx & Karam Chand Strings: Dixon Brahma & Gwshad Daimary Recorded by: Zupiter ____________________ Video Credits - DOP: Bhaskar Basumatary Editor: Lucky Assamese Translation: Himanshu Saikia ____________________ Special Thanks: Himalay Mithisar ______________________ Enjoy & stay connected! 👉 Subscribe to Ranzasha: / @ranzasha 👉 Follow me on Instagram: / ranzasha_ 👉 Subscribe to Dhrtx: / @dhrtx 👉 Follow Dhrtx on Instagram: / ___dhrtx___ 👉 Follow Bhaskar Basumatary on Instagram: / bhaskarbasumataryphotography 👉 Follow Lucky on Instagram: / lu3kyb _________________________________________ Lyrics [Bodo] Sanwi-sanwi nwngjwng Bargolangwn somni Wngthi dongo nama Swngw ang (gaokhounw) Dandise nilo mijing Dinthiflananwi Saglwblangwn nama khwmsisw Horkhabwinw Manwna nwng Gwswkhang hwyw Angkhou-angni Gwnangthi nwngni jiuao Gwrwnthiya nwngni Nonga Sona Angninw Sanflangw ang bara-bara Ekhonbla Mithiyw ang gwrbwao nwngni Labwgwn daha beseba Bujigwn nwng newsigwn Dengkhwni wngthiyao Gaswi nwngninw khwtha Haywbwla Beh khebsekhou Nimaha hwlang Janw hagou Doulenga jwngni Thanai nongla Manwna nwng Gwswkhang hwyw Angkhou-angni Gwnangthi nwngni jiuao Gwrwnthiya nwngni Nonga Sona Angninw Sanflangw ang bara-bara Ekhonbla _________________________________________ Lyrics Translation in Assamese সময়বোৰত তোমাকে সুঁৱৰি সুঁৱৰি নিৰাশা হৈ মই ভাগি পৰিম নেকি, এপল গৰকি আঁশাবোৰ মিছা নেকি অন্ধকাৰ লৈ নানিবা যেন তুমি.... মনতে মোৰে প্ৰতি থকা অচিন ভাৱধাৰাৰ মূল্য আছেঁনে দিয়াহি বাৰু তুমিয়ে, ভাৱোঁ মই কেতিয়াবা ভূলটো কিজানি মোৰে... অন্তৰতে তোমাৰ লৈ আনো দুখ জানিছোঁ মই সেইয়া, কিয়নো এই যেন গানটোত মাথোঁ তুমিয়েই টো আঁছা... ভাৱোঁ মই কেতিয়াবা ভূলটো কিজানি মোৰে... মনতে মোৰে প্ৰতি থকা অচিন ভাৱধাৰাৰ মূল্য আছেঁনে দিয়াহি বাৰু তুমিয়ে, ভাৱোঁ মই কেতিয়াবা ভূলটো কিজানি মোৰে... __________________________________________ Lyrics Translation in English I ponder the time we'll share, its worth I seek to find, In self-doubt, I question if it bears a purpose in my mind. Revealing transient dreams, then vanishing from sight, As twilight shrouds the day, in an unexpected night. In your life, my worth feels dim, the fault within, my dear, My thoughts, at times, too deep they swim, in love's embrace, I steer. In your heart, immense pain I'll instill, Understanding, my song's complaint, you'll forsake at will. Forgive this moment, our bond may wither, Without such grace, our tie may dither. In your life, my worth feels dim, the fault within, my dear, My thoughts, at times, too deep they swim, in love's embrace, I steer. __________________________________________