У нас вы можете посмотреть бесплатно Lerne die 10 lustigsten dominikanischen Ausdrücke auf Spanisch или скачать в максимальном доступном качестве, которое было загружено на ютуб. Для скачивания выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru
Dieses Video ist aus Dankbarkeit, weil wir mehr als 20.000 im Kanal sind!! Hier wirst du die 10 lustigsten spanischen Ausdrücke in der Dominikanischen Republik. Spanisch lernen auf Youtube. Abonnieren nicht vergessen!: / spanischmittomas Folge mir auf Instagram. Tomas.der.Profe: / tomas.der.profe Folge mir auf Facebook: Spanisch mit Tomás: https://www.facebook.com/Spanisch-mit... Die Transkription des Videos: Hola hola, soy Tomas Dein Lieblingsspanischlehrer! Und heute haben wir ein ganz besonderes Video... Oooh warum? Weil ich es aus Dankbarkeit mache, dass wir schon zwanzigtausend im Kanal sind! zwanzigtausend Abonnenten! SIIIIIIIIIIIIIIIIIIII!!! 20 MIL!!! WOOOOOOOWWWW!!! Worauf ich mich sehr freue und mich bei euch vielmals für eure Unterstützung bedanke. MUCHAS GRACIAS! MUCHAS MUCHAS GRACIAS! Und was lernen wir heute eigentlich? Über die Verben in-- NO! Nein! Keine Verben und keine Grammatik an so einem schönen Tag wie heute. Wir lernen die zwanzigtausend-- NO! Die zwanzigtausend nichts… etwas einfacher und… kürzer… Eines der besten Dinge, wenn man Spanisch spricht ist, mit allen spanischsprachigen Ländern kommunizieren zu können. Natürlich haben alle diese Länder ihre eigenen Akzente, Dialekte und Ausdrücke, was ich sehr schön finde. Sonst wäre es langweilig, wenn wir alle immer dasselbe sagen würden. Was lernen wir denn? Da, ich aus der Dominikanischen Republike komme, lernen wir heute die 10 lustigsten dominikanischen Ausdrücke! Ooooh dann número uno! Ein Dominikaner begrüßt nicht nur einfach mit “hola, ¿como estás?”, sondern auch mit… ¿Qué lo qué? ¿Qué lo qué, manín? ¿Qué lo qué? Ist eine Abkürzung für “qué es lo que pasa?”, was passiert? Was ist los? Alle diese Ausdrücke sind Slang, Umgangssprache! Natürlich verlieben sich die Dominikaner ganz oft, wofür wir auf Spanisch das Verb “enamorarse” haben. Aber die Dominikaner müssen eine Stufe weiter als einfach “enamorarse” gehen… Aficiarse El dominicano no se enamora. Se aficia. Es kommt vom Verb “asfixiarse”, was “ersticken” bedeutet. Ein Dominikaner verliebt sich nicht nur, er wird atemlos. ATEMLOS!!! NA NA NA!! Und da wir uns mit diesem Thema beschäftigt haben… haben Dominikaner keine Liebhaber, sondern Freunde, amigos… Huh? Un amigo / una amiga con derechos Ein Freund oder eine Freundin mit Rechten!! Mit Recht auf was? OOOH….! El diablo. Der Teufel ist sehr wichtig in der dominikanischen Umgangssprache. El diablo es muy importante en el habla dominicana. ¡Mira! Una mujer ha mordido a un perro. ¡DIABLO! ¡Una bicicleta monta a un hombre! ¡EL DIABLO! ¡Está lloviendo de abajo para arriba! ¡EL DIAAAABLO! ¡Un helado se comió a un niño! ¡EL DIAAAABLO! Por eso vamos a la iglesia todos los domingos. Mit dem Teufel können die Dominikaner ALLES vergleichen! “...más que el diablo.” “...mehr als der Teufel.” Tengo más hambre que el diablo. Tengo más hambre que el diablo. La gasolina está más cara que el diablo. La gasolina está más cara que el diablo. Für einen Dominikaner bist du nicht nur ein Freund von mir, sondern Tú eres mi pana full. Tú eres de mi coro. Tú eres de los míos. .... Ein Dominikaner ist nicht nur ein großartiger Mann, sondern Un montro!! Es kommt aus “monstruo (Monster)”. Du bist der beste! Tú ere un montro, loco!!! “Una parte” heißt auch ein Ort auf Spanisch und wenn Dominikaner nichts vor haben, gehen sie nirgendwohin…. Hoy no voy pa’ parte. PA’ ist eine umgangssprachliche Abkürzung von PARA, die man wahrscheinlich in allen spanischsprachigen Ländern verwendet... Hoy no voy pa’ ninguna parte. Wenn ein Dominikaner reicht ist, hat er nicht nur Geld, Häuser, Autos...sondern alles, todo. Ein Dominikaner hat… TO! DE TO! Tú tiene de to! Du hast alles! Tú ‘ta alante alante. Du bist... vorne… Wenn es den meisten Spanischsprachlern langweilig ist, heißt es “estar aburrido”, aber manchmal ist es einem Dominikaner langweiliger als langweilig. (NO TA EN NA) No estar en nada. No toy en na. No toy en na hoy. Wenn du schon SER und ESTAR gelernt hast, musst du nachher ein drittes Verb lernen: TA Wenn du deinen Mann oder deine Frau anrufst und du weißt nicht, wo sie sind, kannst du nicht einfach “¿dónde estás? (wo bist du fragen?), sondern-- ¿Dónde tú ta’? ¿Dónde tú ta’? TA ist das Verb ESTAR (sein) in der dominikanischen Umgangssprache und hier ist die Konjugation… Yo toy Tú ta Ella ta Ute ta Nosotro tamo Ello tan Utede tan Lo dominicano tan Los alemane tan To el mundo ta ¿Ta to’ claro? MUCHAS GRACIAS!! Spanisch lernen mit Tomás Spanisch mit Tomás Spanisch mit Thomas Spanisch lernen auf Youtube. #spanischlernen #spanischmittomas #dominikaner