У нас вы можете посмотреть бесплатно Il était une fois (la historia de mi amor) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
"Il était une fois (la historia de mi amor)" --- "Erase una vez (la historia de mi amor)" Il était une fois --- erase una vez l'histoire de mon amour --- la historia de mi amor du vrai amour --- del verdadero amor le vécu inimaginable --- la experiencia inimaginable je me suis réveillée chez lui --- me desperté en casa je ne savais s'il faisait jour ou nuit --- no sabía si era de día o de noche ESCUCHAME DULZURA, DE AQUÍ NO VAS A ESCAPAR MILES DE JUEGOS APRENDERÁS... TE DIGO TE DIVERTIRÁS CINCO COPAS SE VACIARON TRAS TU LLEGADA AQUÍ TU NOMBRE ES ESCUCHADO, SE DICEN COSAS DE TI Corps fatigué, fouetté de fatigue --- Cuerpo cansado, azotado de cansansio corps violacé d'amour --- cuerpo amoratado de amor corps ensanglanté de joie --- cuerpo ensangrentado de alegría ce plaisir interdit de la crauté vint à moi ---ese placer prohibido de la crueldad vino a mi il vint de toi, mon amour de sang. --- vino de ti, mi amor de sangre. Souffrance du corps, sourire de l'âme --- sufrimiento del cuerpo, sonrisa del alma soif de tout, soif de rien, soif de toi... --- sed de todo, sed de nada, sed de ti... ¿CREÍAS QUE ME HABÍA OLVIDADO DE TI? OH NENA ESTAS MUY MAL. PUES YO DESEO... ¿HACERTE DAÑO? NO, NO. INSATISFECHO POR TU RAZÓN DE AMAR SACIAS TU SED CON MI PLACER A DOMINARTE TOMA MI COMPASIÓN Y HAZLA A UN LADO. DEJAME BEBER TUS EMOCIONES, SE PARTE DE ESTA REALIDAD, TUS LÁGRIMAS... PÉTALOS DE LLANTO, LO QUE LLENA TU DESEO INMORAL. Tu m'as tout pris --- tu me quitaste todo DE PRONTO ME HALLO EXTASIADO d'abord le corps, puis l'âme --- primero el cuerpo y luego el alma CANSADO, COMPLETO, INAPROPIADO tu m'as torturée, violée, tu as détruit toute ma dignité et tu as volé mon coeur --- me torturaste, me violaste, destruiste toda mi dignidad y te robaste mi corazón. ME HAS DADO HASTA LO INESPERADO tu l'as pris malgré moi et tu le gardes entre tes mains --- lo tomaste a pesar de mi y lo guardas entre tus manos HOY ME SIENTO SATURADO... Ne pars pas --- no te vayas NO TE NECESITO MÁS ne me laisse pas ici --- no me dejes aquí NO QUEDA NADA EN TI sans toi, je n'ai plus rien --- sin ti ya no tengo nada YA NO ERES NADA ne pars pas --- no te vayas ne pars pas... --- no te vayas