У нас вы можете посмотреть бесплатно Animales de granja. Open Spanish Class No.26 или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Pork in Guatemalan Culture and Regionalisms: In this "Open Spanish Class," it was explained that in Guatemala, pigs eat everything, including food scraps, which contributes to their meat being considered delicious. Also, the pig is called "coche." This term ("coche") is used in Guatemala to refer to the animal, not the car, which contrasts with its usage in Spain. Furthermore, the word is sometimes used to describe a person who eats a lot (Example: "I ate like a car"). In addition to "cerdo" and "coche," the animal is also called "marrano," from which the name of a specific place where the meat is sold is derived. El Cerdo en la Cultura Guatemalteca y Regionalismos: En esta "Open Spanish Class" se explicó que en Guatemala los cerdos comen de todo, incluyendo sobras de comida, lo que contribuye a que su carne sea considerada deliciosa, y también, el cerdo recibe el nombre de "coche". Este término ("coche") se utiliza en Guatemala para referirse al animal, no al automóvil, lo que contrasta con el uso en España, asimismo, la palabra se usa a veces para describir a una persona que come mucho (Ejemplo: "Comí como coche"). Además de "cerdo" y "coche", el animal también recibe el nombre de "marrano", del cual se deriva el nombre del lugar de venta específica de la carne.