У нас вы можете посмотреть бесплатно [한글자막/발음] 大鱼(대어)_周深(주심) 大鱼海棠(대어해당/나의 붉은 고래) 印象曲(인상곡) Audio или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
제목 : 大鱼(고래) 가수 : 周深(주심) 중국영화 나의 붉은 고래(大鱼海棠/Big Fish&Begonia/대어해당) 주제곡 OST 더 많은 중음 듣기 ☞ https://blog.naver.com/hhk120101 드라마 목록 바로가기 ☞ https://blog.naver.com/hhk120101/2216... 채널 후원 ☞ https://toon.at/donate/63741205439468... 가사 词:尹约 曲:钱雷 번역 : HK 海浪无声将夜幕深深淹没 hǎi làng wú shēng jiāng yè mù shēn shēn yān mò 하이 랑 우 셩 지앙 예 무 션 션 얜 모 소리 없는 파도가 어둠을 깊이 집어삼키고 漫过天空尽头的角落 màn guò tiān kōng jìn tóu de jiǎo luò 만 꾸어 티앤 콩 진 터우 더 쟈오 루어 하늘 끝까지 넘쳐흐르네요 大鱼在梦境的缝隙里游过 dà yú zài mèng jìng de fèng xì lǐ yóu guò 따 위 짜이 멍 징 더 펑 시 리 요우 꾸어 고래는 꿈속의 틈 사이로 헤엄쳐 凝望你沉睡的轮廓 níng wàng nǐ chén shuì de lún kuò 닝 왕 니 천 쉐이 더 룬 쿠어 곤히 잠든 그대의 모습을 눈에 담죠 看海天一色 听风起雨落 kàn hǎi tiān yī sè tīng fēng qǐ yǔ luò 칸 하이 티앤 이 써 팅 펑 치 위 루어 하나가 된 하늘과 바다를 보며 비바람 소리를 들어요 执子手吹散苍茫茫烟波 zhí zǐ shǒu chuī sǎn cāng máng máng yān bō 즈 쯔 셔우 췌이 싼 창 망 망 얜 뽀 그대의 손을 잡고 아득한 물안개를 불어 흐트러뜨려요 大鱼的翅膀 已经太辽阔 dà yú de chì bǎng yǐ jīng tài liáo kuò 따 위 더 츠 빵 이 징 타이 랴오 쿠어 고래의 날개가 너무 거대해져 我松开时间的绳索 wǒ sōng kāi shí jiān de shéng suǒ 워 쏭 카이 스 지앤 더 셩 쑤어 시간의 밧줄을 느슨하게 풀어줬어요 怕你飞远去 怕你离我而去 pà nǐ fēi yuǎn qù pà nǐ lí wǒ er qù 파 니 페이 위앤 취 파 니 리 워 얼 취 그대가 멀리 날아갈까 날 떠나갈까 두려워요 更怕你永远停留在这里 gēng pà nǐ yǒng yuǎn tíng liú zài zhè lǐ 껑 파 니 용 위앤 팅 리우 짜이 저 리 하지만 더 두려운 건 그대가 영원히 이곳에 머무르는 거죠 每一滴泪水 都向你流淌去 měi yī dī lèi shuǐ dōu xiàng nǐ liú tǎng qù 메이 이 띠 레이 쉐이 또우 샹 니 리우 탕 취 내 눈물은 모두 그대에게로 흘러 倒流进天空的海底 dào liú jìn tiān kōng de hǎi dǐ 따오 리우 진 티앤 콩 더 하이 띠 하늘의 바다 그 바닥까지 떨어지고 말았어요 海浪无声将夜幕深深淹没 hǎi làng wú shēng jiāng yè mù shēn shēn yān mò 하이 랑 우 셩 지앙 예 무 션 션 얜 모 소리 없는 파도가 어둠을 깊이 집어삼키고 漫过天空尽头的角落 màn guò tiān kōng jìn tóu de jiǎo luò 만 꾸어 티앤 콩 진 터우 더 쟈오 루어 하늘 끝까지 넘쳐흐르네요 大鱼在梦境的缝隙里游过 dà yú zài mèng jìng de fèng xì lǐ yóu guò 따 위 짜이 멍 징 더 펑 시 리 요우 꾸어 고래는 꿈속의 틈 사이로 헤엄쳐 凝望你沉睡的轮廓 níng wàng nǐ chén shuì de lún kuò 닝 왕 니 천 쉐이 더 룬 쿠어 곤히 잠든 그대의 모습을 눈에 담죠 看海天一色 听风起雨落 kàn hǎi tiān yī sè tīng fēng qǐ yǔ luò 칸 하이 티앤 이 써 팅 펑 치 위 루어 하나가 된 하늘과 바다를 보며 바비람 소리를 들어요 执子手吹散苍茫茫烟波 zhí zǐ shǒu chuī sǎn cāng máng máng yān bō 즈 쯔 셔우 췌이 싼 창 망 망 얜 뽀 그대의 손을 잡고 아득한 물안개를 불어 흐트러뜨려요 大鱼的翅膀 已经太辽阔 dà yú de chì bǎng yǐ jīng tài liáo kuò 따 위 더 츠 빵 이 징 타이 랴오 쿠어 고래의 날개가 너무 거대해져 我松开时间的绳索 wǒ sōng kāi shí jiān de shéng suǒ 워 쏭 카이 스 지앤 더 셩 쑤어 시간의 밧줄을 느슨하게 풀어줬어요 看你飞远去 看你离我而去 kàn nǐ fēi yuǎn qù kàn nǐ lí wǒ é er qù 칸 니 페이 위앤 취 칸 니 리 워 얼 취 멀리 날아가는 날 떠나가는 그댈 보아요 原来你生来就属于天际 yuán lái nǐ shēng lái jiù shǔ yú tiān jì 위앤 라이 니 셩 라이 지우 슈 위 티앤 지 그대는 태어날 때부터 하늘의 것이었네요 每一滴泪水 都向你流淌去 měi yī dī lèi shuǐ dōu xiàng nǐ liú tǎng qù 메이 이 띠 레이 쉐이 또우 샹 니 리우 탕 취 내 눈물은 모두 그대에게로 흘러 倒流回最初的相遇 dào liú huí zuì chū de xiàng yù 따오 리우 훼이 줴이 추 더 샹 위 처음 만났던 그 순간에 떨어지죠 #大鱼海棠 #나의 붉은 고래 #OST #중국영화 #애니메이션 #노래 #가사 #한글 #발음 #周深 #주심