У нас вы можете посмотреть бесплатно Silver Ticket Scissors — Late 70s–Early 80s Japanese City Pop или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Silver punch-rhythm echoing in the gate's hustle, leaving yesterday behind on the flipping destination board... Shedding the pain of high heels, I step forward, embraced by a brand new fragrance. 🎧 Lyrics ------------------------------------------------ ターミナルの人混み 流れる季節(シーズン) In the crowded terminal, the season flows past 「貸したテープなら 今度でいいわ」 “You can return the tape another time,” I say あなたの視線が 泳ぐたびに Each time your eyes drift away 心の準備(ノート)を 書き換えていたの I quietly rewrite the notes in my heart 都会(まち)になじんだ つもりでいても Even pretending I belong to this city 震える指先 隠しきれない I can’t hide my trembling fingers 頼りないヒール 小さく揺れて My fragile heels sway slightly 最後のわがまま 飲み込んだ I swallow my last selfish wish カチリと鳴った 銀のハサミが With a sharp click, silver scissors close 私たちの昨日を 切り取ってゆく Cutting away our yesterday 有人改札(ゲート)の向こう 遠のく背中 Your back fades beyond the staffed gate 追いかけられない 高いヒールで My high heels won’t let me chase you 見慣れた夜の 景色に戻る I return to the familiar night パタパタと回る 行き先表示(ボード) The destination board flips endlessly あなたの街の名前 消えてゆくの Your city’s name disappears 乾いた音が 風を呼ぶたび Each dry click stirs the air 少しだけ肩の 力が抜けたわ My shoulders finally begin to relax 大和の空を 横切る響き A distant sound crosses Yamato’s sky 不器用な自分なら 置いてきたはず I thought I had left that fragile self behind コンクリートの 街灯(ひかり)のなかで Under concrete streetlights 明日(あした)の私を 探し始める I begin searching for tomorrow’s me カチリと響く 胸のどこかで A quiet click echoes inside my chest 戻れない時間(とき)を 畳んでゆくの Folding away time I can’t return to 有人改札(ゲート)を抜けて 独り歩き出す Passing the gate, I walk on alone 痛む足首 自由になったら My aching ankle reminds me I’m free 夜明けのコーヒー 飲みたくなるわ I find myself craving coffee at dawn 改札を離れれば ただの他人(ひと)ね Beyond the gate, we’re just strangers 誰のためでもない ルージュを引き直す I reapply my rouge for no one but myself いつもの歩幅に ふいに戻って I suddenly return to my natural stride 独り笑った 夜のプロムナード Smiling alone along the night promenade カチリと鳴った 銀のハサミが With a sharp click, silver scissors close 私たちの昨日を 切り取ってゆく Cutting away our yesterday 有人改札(ゲート)を抜けて 独り歩き出す Passing the gate, I walk forward alone 痛む足首 自由になったら My aching ankle reminds me I’m free 独りの夜も 似合うかしら Maybe solitary nights suit me now パタパタと めくれる時間 Time flips forward, page by page カチリと 響くハサミ The scissors echo with a click ……新しい 香りに包まれて …Wrapped in a brand new scent ------------------------------------------------ 【Credit】 • Vocal & Visual: Akemi (Fictional AI Singer) • Production Tools: ChatGPT / Gemini / Nano Banana Pro / Suno / Canva • Produced by nanayon music 【About Akemi】 Akemi is a fictional singer with a backstory of being born in Yamato City, Kanagawa, Japan. Her sound channels classic Japanese city pop and AOR—cinematic, bittersweet, and quietly dramatic, like the ending themes of early ’80s TV dramas. This video is an original work created with AI-assisted tools. Unauthorized reproduction or redistribution is prohibited. #Akemi #citypop #japanesecitypop #aor #lightmellow #UrbanMellow #70smusic #80smusic #昭和レトロ #newmusic #作業用BGM #citypopbeats #citypopvibes