У нас вы можете посмотреть бесплатно Utter It Even While You Walk (Mostly Translated) – Track 7 – The Shadhilis: Sufi Chants From Cairo или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Don't forget to switch to 1080p and enable captions/CCs for subtitles. There is a missing line in this that I couldn't make out, so if you have better headphones/ears than me and can figure out the translation, please let me know and I will be happy to credit you. ¹ One of the 99 Qur'anic names of God, roughly translating to the Accepting of Repentance ² One of the 99 Qur'anic names of God, roughly translating to the Answerer of Supplications This is Track 8 of the La Chadhiliyya CD, in which the Sheikh al-Helbawy recites the poem: أذكرها وانت ماشى Udkhurhā Winta Māshi I'm not sure who the poem was written by so if anyone has a reliable source for the writer please let me know. The poem is recited in Rāst maqam (mode). --------------------- La Chadhiliyya: Sufi Chants from Cairo is a Sufi album from 1999, in which disciples of the Shadhili Hamidi tariqah – the Egyptian branch of the Shadhili tariqah (Sufi order) – recite dhikr and qasidahs (Arabic poetry) in praise of Allah and the Prophet Muhammad. This album was my first introduction to Sufi dhikr many years ago, so I've been wanting to translate it for a long time. It is led by the late sheikh and qari Mohammed al-Helbawy (1946-2013), who is accompanied by fourteen other members of the Shadhili Hamidi tariqah. A more detailed account of the album's contents and the Shadhili Hamidi tariqah can be found here: http://www.arabosounds.com/en/sufi-ch... #Shadhili #Egypt #Dhikr