У нас вы можете посмотреть бесплатно Térangah-Bah - Catrin Finch & Seckou Keita или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
'Térangah-Bah' from Catrin Finch and Seckou Keita's new album 'SOAR', which released 27th April 2018 on bendigedig. Streaming and digital downloads also available via Amazon and iTunes: http://smarturl.it/ListenTTGG Limited edition signed vinyl LP's and SOAR CD's are now available to pre-order via: www.catrinfinchandseckoukeita.com www.bendigedig.org About the track: Tèranga means ‘hospitality’ in Wolof, one of the main languages in Senegal, and Bah means ‘great’ in Mandinka, another West African language spoken by Seckou. So ‘Tèranga Bah’ means ‘great hospitality’. “For Senegalese people, hospitality isn’t just about being nice,” Seckou says. “It’s become a BIG ritual – you’ll find someone who doesn’t have a penny to live on, but when a stranger arrives, they’ll do anything to make them feel happy and welcome.” In the song, Seckou sings the words ‘open the gate, open the gate’. He’s urging the world to accept Senegalese hospitality and offer the same hospitality in return. “In Senegal we say that the arrival of a stranger is never forever. Someone may come into your life and leave, or they may come and stay. Therefore they are only a stranger for a short while, so that welcome is very important. Like karma, the hospitality may not be immediately reciprocated, but it may be paid back in a different generation or a different time somewhere down the line'. -------------------------------------------------------------------------------------------------------- ‘Térangah-Bah' oddi ar yr albym 'SOAR' gan Catrin Finch a Seckou Keita, rhyddhawyd Ebrill 27 2018 ar label bendigedig. Mae LPs finyl nifer cyfyngedig a CDs SOAR ar gael nawr i rag-archebu drwy: www.catrinfinchandseckoukeita.com www.bendigedig.org Gwrandewch / Lawrlwythio yma: http://smarturl.it/ListenTTGG Amdan y drac: Mae Téranga yn golygu ‘lletygarwch’ yn Wolof, un o brif ieithoedd Senegal, a golyga Bah ‘mawr’ ym Mandinka, y ddwy yn ieithoedd o Orllewin Affrica a siaredir gan Seckou. Felly, golyga ‘Téranga Bah’ ‘lletygarwch mawr’. “I bobl Senegal, nid yw lletygarwch yn golygu bod yn neis,” meddai Seckou. “Mae wedi troi’n ddefod FAWR, gallwch gwrdd â rhywun heb yr un geiniog, ond pan mae dieithryn yn cyrraedd, ai ati i wneud unrhyw beth er mwyn ei wneud i deimlo’n hapus ac yn gysurus. Yn y gân, mae Seckou’n canu’r geiriau “open the gate, open the gate”. Mae’n cymell y byd i dderbyn lletygarwch Senegal ac i gynnig yr un lletygarwch yn ôl. “Yn Senegal dywedwn fod dyfodiad dieithryn yn rhywbeth byrhoedlog. Gall rywun ddod i mewn i’ch bywyd a gadael, neu ddod ac aros. Felly dim ond am ychydig bydd yn ddieithryn, gyda hynny mae’r croeso hwnnw’n bwysig iawn. Fel Karma, efallai ni chaiff lletygarwch ei dalu yn ôl ar unwaith, ond efallai mewn gwahanol genhedlaeth neu yn y dyfodol. ----------------------------------------------------------------------------------------------------- Tour dates and further information / Dyddiadau taith a gwybodaeth bellach: catrinfinchandseckoukeita.com Project produced by Theatr Mwldan / Cynhyrchwyd y prosiect gan Theatr Mwldan Video recorded and produced by / Wedi recordio a chynhyrchu yn La Nau, Barcelona. With thanks to Camac Harps for their continued support / Gyda diolch i Delynau Camac am y gefnogaeth barhaus. bendigedig, a label owned and managed in common partnership by Theatr Mwldan and ARC Music Productions International Ltd. / bendigedig, label wedi ei berchen a’i reoli mewn partneriaeth gyffredin gan Theatr Mwldan ac ARC Music Productions International Ltd.