У нас вы можете посмотреть бесплатно Aloha Oe (알로하오에)💜Goombay Dance Band(굼베이 댄스밴드), 한글자막 (HD With Lyrics) 🌴🌿🌻🍒🍓 или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
굼베이 댄스 밴드(Goombay Dance Band)가 1979년 발매한 'Sun Of Jamaica'에 수록된 곡 !!! Aloha 'Oe'(알로하 오에)는 하와이 민요로서 1878년 경 하와이 왕국의 여왕이었던 Lili'uokalani(릴리우오칼라니)가 썼다고 해요. 1953년 영화 “지상에서 영원으로(From Here To Eternity)”에서 출항하는 버트 랭카스터의 목에 데보라 카가 걸어준 레이를 던질 때 이 곡이 흘러나오죠. 레이가 해안선에 닿으면 다시 하와이로 돌아올 수 있다는 전설 때문이죠. 또한 영화 “부산행”의 삽입곡으로 공유의 딸 수안이 눈물흘리면서 컴컴한 터널을 걸어나오면서 부르는 걸 듣는 순간 정말 눈물 한 바가지... 🌴------------🌿(Lyrics) I have to leave my heart and go away 그대를 남겨두고 떠나야 해요 To a land across the farest sea 저 바다 건너 머나먼 곳으로 But my thoughts will always be by you 하지만 내 마음은 늘 그대와 함께 할거에요 If I should never come, don´t cry in vain 만일 내가 돌아오지 못해도 그대 슬퍼하지 말아요 Aloha-oe, Aloha-oe 그대여, 부디 잘 있기를... Be back again some day and then I´ll stay 언젠가는 꼭 돌아와 그대 곁에 머무를 거에요 Your warm embrace will leave a trace 그대 따뜻한 마음은 늘 나와 함께할 거에요 Until we meet again 다시 만나는 그날까지… Through seven seas and hills I´m outward bound 우리는 머나먼 바다 건너 서로 떨어져 있지만 But one thing I know my heart is found 한가지 분명한 것은 내 마음엔 언제나 When the wind blows Tahiti girl, beware 사랑하는 그대여, 바람이 불어올 때마다 It could be that I´m homeward bound 언젠가는 고향으로 돌아간다는 생각뿐입니다