У нас вы можете посмотреть бесплатно Å kom, å kom, Immanuel - Veni, veni Emmanuel, O-antifonene или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Forhistorien til den latinske advents salmen Å kom, å kom, Immanuel går sannsynligvis tilbake til 700-tallet og versene er fra de syv såkalte O-antifonene, "O", en høytidlig tiltale, fulgt av titler på Kristus. Fra 17 til 23 desember ble disse versene sunget ved vesper i klostrene, et nytt vers for hver dag. Versene ble på først på 1700-tallet samlet til en salme og trykt i Køln. Den latinske salmen har visdoms verset plassert først og Immanuel verset som det siste, det syvende vers. (ref Nytt Norsk Salmeleksikon). I vår tradisjon er det vanlig å ha Immanuel verset som første vers. Navnet Immanuel betyr "Gud med oss", det står i Jesaja 7:14. Matteus 1:23 siterer Jesaja: "Se, jomfruen skal bli med barn og føde en sønn, og de skal gi ham navnet Immanuel - det betyr: Gud med oss". Jeg har oversatt de 7 versene m/refr til norsk bokmål, under er noen bibelhenvisninger til disse titlene på Jesus Kristus . Visdom : Ordspr 8:12, 1 Kor 2:7 Adonai: Guds navn, uttalt på hebraisk, 2 Mos 3:14-15 Jesse rotskudd/Isais kvist: Far til kong David, Jes 11:1, Åp 5:5, Åp 22:16 Davids nøkkel, Jesaja 22:22, Joh 10:7-9, Åp 3:7 Klare sol i øst/Morgenstjernen: Luk 1:78-79, 2 Pet 1:19,Åp 22:16 Konge: Sak 9:9, Joh 12:13-15, Jesaja 9:6-7 Refrenget har "Fryd" som gledesord, se Sak 9:9 og Sef 3:14-15. Flere bibelhenvisninger til salmen: Matt 1:1, Matt 2:5-6, Matt 27:37, Mark 1:1, Ef 1:7, Job 19:25, Joh 14:6, Joh 3:16.