У нас вы можете посмотреть бесплатно 老子|「あなたの命の価値を、他人に決めさせるな」 | 道徳経第44章 или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
【夜に聴く老子の智慧シリーズ:道徳経第44章】 本動画は、基本的に字幕をあえて付けず、目を閉じて耳だけで集中できるよう制作しています。ただし、特に重要な箇所には、理解を助けるために最低限の字幕を添えています。 布団に入り、目を閉じながら、静かに流れる声に身を委ねてお聴きください。心を緩め、安心して眠りに落ちていく時間としてご活用ください。 📌 配信スケジュール ・毎週日曜日 20:00 ・毎週水曜日 20:00 この時間に必ず新作をお届けします。習慣として取り入れていただけると嬉しいです。原文と現代語訳もあわせてご覧ください。 🌙 今回のテーマ 「他人と比べず、自分らしく生きる」 ―― 焦りや不安に心を奪われる夜に ―― 私たちは、つい他人と自分を比べ、焦りや不安に心を奪われます。 しかし、老子は第44章で語ります。 「他人と比べることに心を奪われるな。無理に背伸びするな。自分の道を、静かに歩むがよい。」 夜の静けさの中で、他人の目や評価を手放し、あなた自身の歩幅で生きること。それこそが、焦りから自由になる第一歩です。 📖 老子『道徳経』第44章 原文 名与身孰亲?身与货孰多?得与亡孰病?是故甚爱必大费;多藏必厚亡。故知足不辱,知止不殆,可以长久。 📜 現代語訳(意訳) 名(評判)と命(自分自身)、どちらが大切か? 命と財(富)、どちらが重いか? 得ることと失うこと、どちらが心を病ませるか? だから、過度に愛するものは必ず大きな出費を伴い、 過度に貯めるものは必ず失う。 自分の足るを知れば辱められず、 止まることを知れば危うくならない。 それを知る者は、長く安らかに生きられる。 🌌 メッセージ 他人と比べる焦りを手放し、自分の道を静かに歩む。 今日という一日の中で、自分ができたこと、小さな喜び、感謝を思い返してみてください。 老子の言葉は、夜の静けさの中で、あなたの心をそっと軽くしてくれるはずです。 💬 皆さまへのお願い もし、この言葉の中に何か心に響くものがあったなら―― ぜひコメントで、あなたの感じたことを教えてください。 そして、チャンネル登録をして、これからも“夜に聴く老子の智慧”を一緒に味わっていきましょう。 あなたの中の“道”が、 今夜も静かに、光で満たされていきますように。 ▼ チャンネル登録はこちら 👉 / @laozi_lifeadvice #老子 #道徳経 #夜に聴く老子の智慧 #自分らしく生きる #他人と比べない #聴き流し #睡眠導入 VOICEVOX:Nemo