У нас вы можете посмотреть бесплатно 光華教會讀經班【常用經文選讀】台語第057課20260226 или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
本課(057)選讀經文:(詩31:9-18)(創16:13)(詩139:1)(詩139:2)(詩139:3)(詩139:4)(詩139:6)(箴15:3)(箴5:21)(路16:15)(代下16:9)(約2:24)(約2:25)(約21:17) ●影片使用說明: 課程:常用經文選讀3500節 1分鐘用詩篇經文做祈禱 2分鐘聽讀常用經文一課 1分鐘在聖詩音樂中默禱 註:★號的經文,在本課程會多次出現,鼓勵背誦。(本課程★號經文共300節,☆後數字是經文背誦讀本的編號。) ●台語漢字經文: ●用詩篇做祈禱:詩篇第31篇第9~18節 上主啊,我佇患難中,求你憐憫我。我的目睭因為憂傷花去;我的心神,我的身軀衰弱。《詩31:9》HTG 我的性命因為憂苦消盡;我的年歲因為哀傷減少。我的氣力因為我的罪過衰荏;我的骨頭枯焦。《詩31:10》HTG 我所有的對敵攏凌辱我;我的厝邊給我侮辱;連識我的人嘛攏驚我;佇路裡看著我的人攏閃開。《詩31:11》HTG 我親像死人互人𣍐記得,無人數念;我親像破去的器具互人挕拺。《詩31:12》HTG 我聽見真多人四界啲造謠;周圍充滿恐怖。𪜶參詳欲攻擊我,計謀欲害我的性命。《詩31:13》HTG 上主啊,我猶久欲倚靠你;我講:「你是我的上帝。」《詩31:14》HTG 我的一生佇你的手中;求你救我脫離對敵的手及窘迫我的人。《詩31:15》HTG 求你用你的面的光照你的僕人,照你的慈愛拯救我。《詩31:16》HTG 上主啊,求你互我無致到見笑,因為我求叫你。求你互歹人失敗見笑,互𪜶佇陰府恬恬無話通講。《詩31:17》HTG 願你互白賊的嘴變啞口,𣍐閣驕傲給人看輕,濫糝侮辱義人。《詩31:18》HTG ●經文選讀《第57課》 夏甲就稱呼彼位對伊講話的上主做「看顧的上帝」;伊講:「我看見上帝,我竟然猶活啲!」《創16:13》HTG 上主啊,你有監察我,識我。《詩139:1》HTG 我的一舉一動你攏知;對真遠你嘛看會出我的心思。《詩139:2》HTG 我行路,我歇睏,你攏啲看;我的所行所做,你嘛攏知。《詩139:3》HTG 上主啊,我猶未開嘴,你已經知我欲講什麼。《詩139:4》HTG 你的知識赫呢奇妙,赫呢高深,超過我的了解。《詩139:6》HTG 上主的目睭逐所在啲看,好歹攏啲監察。《箴15:3》HTG 因為人所行的路上主攏看會著;人一切的行做伊攏啲監察。《箴5:21》HTG 耶穌給𪜶講:「恁諸個人佇人的面前自稱做義,毋拘上帝知恁的內心,因為人看做尊貴的,對上帝來看是通厭惡的。《路16:15》HTG 上主的目睭啲巡視全地;所有專心歸向伊的,伊會賞賜𪜶氣力。佇及敘利亞結盟此個代誌,你做了真戇;因為按呢,你以後不時會有戰爭。」《代下16:9》HTG 不過耶穌無信任𪜶,因為伊了解所有的人。《約2:24》HTG 關係人的代誌,伊無需要人給伊說明,因為伊真正了解人的內心。《約2:25》HTG 耶穌第三遍給伊問:「約翰的子西門,你有疼我無?」 彼得因為耶穌第三遍問講「你有疼我無」,就真傷心,給耶穌講:「主啊,你逐項攏知,你知我有疼你。」 耶穌就給伊講:「養飼我的羊!《約21:17》HTG ●Pe̍h-ōe-jī Keng-bûn:(台語白話字經文) ●Ēng Si-phian Chòe Kî-tó:Si-phian Tē 31 Phiⁿ Tē 9~18 Chat Siōng Chú ah, góa tī hoān-lān tiong, kiû lí lîn-bín góa. Góa ê ba̍k-chiu in-ūi iu-siong hoe--khì; góa ê sim-sîn, góa ê seng-khu soe-jio̍k.《Si 31:9》RHT Góa ê sìⁿ-miā in-ūi iu-khó͘ siau-chīn; góa ê nî-hè in-ūi ai-siong kiám-chió. Góa ê khùi-la̍t in-ūi góa ê chōe-kò soe-lám; góa ê kut-thâu ko͘-tâ.《Si 31:10》RHT Góa só͘-ū ê tùi-te̍k lóng lêng-jio̍k góa; góa ê chhù-piⁿ kā góa bú-jio̍k; liân bat góa ê lâng mā lóng kiaⁿ góa; tī lō͘--ni̍h khòaⁿ-tio̍h góa ê lâng lóng siám-khui.《Si 31:11》RHT Góa chhin-chhiūⁿ sí-lâng hō͘ lâng bōe-kì--tit, bô lâng siàu-liām; góa chhin-chhiūⁿ phòa--khì ê khì-khū hō͘ lâng hìⁿ-sak.《Si 31:12》RHT Góa thiaⁿ-kìⁿ chin chōe lâng sì-kòe teh chō-iâu; chiu-ûi chhiong-móa khióng-pò͘. In chham-siông beh kong-kek góa, kè-bô͘ beh hāi góa ê sìⁿ-miā.《Si 31:13》RHT Siōng Chú ah, góa iáu-kú beh óa-khò lí; góa kóng, “Lí sī góa ê Siōng-tè.”《Si 31:14》RHT Góa ê it-seng tī lí ê chhiú-tiong; kiû lí kiù góa thoat-lī tùi-te̍k ê chhiú kap khún-pek góa ê lâng.《Si 31:15》RHT Kiû lí ēng lí ê bīn ê kng chiò lí ê po̍k-jîn, chiàu lí ê chû-ài chín-kiù góa.《Si 31:16》RHT Siōng Chú ah, kiû lí hō͘ góa bô tì-kàu kiàn-siàu, in-ūi góa kiû-kiò lí. Kiû lí hō͘ pháiⁿ-lâng sit-pāi kiàn-siàu, hō͘ in tī Im-hú tiām-tiām bô ōe thang kóng.《Si 31:17》RHT Goān lí hō͘ pe̍h-chha̍t ê chhùi pìⁿ é-káu, bōe koh kiau-ngō͘ kā lâng khòaⁿ-khin, lām-sám bú-jio̍k gī-lâng.《Si 31:18》RHT ●Keng-bûn Soán-tha̍k 《Tē 57 Khò》 Hā-kah chiū chheng-ho͘ hit-ūi tùi i kóng-ōe ê Siōng Chú chòe “Khòaⁿ-kò͘ ê Siōng-tè”; i kóng, “Góa khòaⁿ-kìⁿ Siōng-tè, góa kèng-jiân iáu oa̍h--teh!”《Chhòng 16:13》RHT Siōng Chú ah, lí ū kàm-chhat góa, bat góa.《Si 139:1》RHT Góa ê it-kú-it-tōng lí lóng chai; tùi chin hn̄g lí mā khòaⁿ ōe chhut góa ê sim-su.《Si 139:2》RHT Góa kiâⁿ-lō͘, góa hioh-khùn, lí lóng teh khòaⁿ; góa ê só͘-kiâⁿ-só͘-chòe, lí mā lóng chai.《Si 139:3》RHT Siōng Chú ah, góa iáu-bē khui-chhùi, lí í-keng chai góa beh kóng sím-mi̍h.《Si 139:4》RHT Lí ê chai-bat hiah-ni̍h kî-biāu, hiah-ni̍h ko-chhim, chhiau-kè góa ê liáu-kái.《Si 139:6》RHT Siōng Chú ê ba̍k-chiu ta̍k só͘-chāi teh khòaⁿ, hó-pháiⁿ lóng teh kàm-chhat.《Chim 15:3》RHT In-ūi lâng só͘ kiâⁿ ê lō͘ Siōng Chú lóng khòaⁿ ōe tio̍h; lâng it-chhè ê kiâⁿ-chòe I lóng teh kàm-chhat.《Chim 5:21》RHT Iâ-so͘ kā in kóng, “Lín chiah-ê lâng tī lâng ê bīn-chêng chū-chheng chòe gī, m̄-kú Siōng-tè chai lín ê lāi-sim, in-ūi lâng khòaⁿ-chòe chun-kùi--ê, tùi Siōng-tè lâi khòaⁿ sī thang iàm-ò͘ⁿ--ê.《Lō͘ 16:15》RHT Siōng Chú ê ba̍k-chiu teh sûn-sī choân-tōe; só͘-ū choan-sim kui-ǹg I--ê, I ōe siúⁿ-sù in khùi-la̍t. Tī kap Sū-lī-a kiat-bêng chit-ê tāi-chì, lí chòe-liáu chin gōng; in-ūi án-ni, lí í-āu put-sî ōe ū chiàn-cheng.”《2 Tāi 16:9》RHT Put-kò Iâ-so͘ bô sìn-jīm in, in-ūi I liáu-kái só͘-ū ê lâng.《Iok 2:24》RHT Koan-hē lâng ê tāi-chì, I bô su-iàu lâng kā I soat-bêng, in-ūi I chin-chiàⁿ liáu-kái lâng ê lāi-sim.《Iok 2:25》RHT Iâ-so͘ tē-saⁿ piàn kā i mn̄g, “Iok-hān ê kiáⁿ Se-bûn, lí ū thiàⁿ góa--bô?” Pí-tek in-ūi Iâ-so͘ tē-saⁿ piàn mn̄g kóng “Lí ū thiàⁿ góa--bô”, chiū chin siong-sim, kā Iâ-so͘ kóng, “Chú ah, lí ta̍k-hāng lóng chai, lí chai góa ū thiàⁿ lí.” Iâ-so͘ chiū kā i kóng, “Iúⁿ-chhī góa ê iûⁿ!《Iok 21:17》RHT ●本影片經文採用《聖經:現代台語譯本漢羅版》台灣聖經公會2021年出版