У нас вы можете посмотреть бесплатно မြန်မာ ၁၁ လုံးမြောက်အက္ခရာ'ဋ' နှင့်ငလျင်ဋီကာThe 11th letter of Myanmar 'ဋ' & Earthquake Commentary или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Earthquake Commentary ငလျင်ဋီကာ (ငလျင် မှတ်ချက်/ ငလျင်သုံးသပ်ချက်) YTV158 Music (1): Hear The Bells Music (2): Chase Waves Music (3): A Starry Message ------------------------------------------------- ငြိမ်းချမ်းရေးကဗျာ (၂၃) ဋီကာများစွာ သမိုင်းတွင်ခဲ့ သည် .... ဆရာကြီးသခင်ကိုယ်တော်မှိုင်းရေးတဲ့ ဒေါင်း ဋီကာ မျောက် ဋီကာ ခွေးဋီကာ စသည် စသည် ....... (၁၉၂၅ ဝန်းကျင်) (နိုင်ငံရေးအကျဉ်းသားအားလုံးလွှတ်ပေးပါ။) မိုး (၂၃-၀၁-၂၀၂၅) (၂၀:၀၀) မှတ်ချက်။ ။ မြန်မာ ၁၁ လုံးမြောက်အက္ခရာ 'ဋ' (အသံထွက် - တ့တလင်းချိတ်) -------------------------------------------------- Peace Poem (23) There have been many commentaries in Myanmar history .... Mr. Maung Hmine (Sayargyi Thakhin Ko Daw Hmine) wrote; The Peacock Commentary, The Monkey Commentary, The Dog Commentary, ...etc. (around 1925) (Release all political prisoners.) Sky (23-01-2025) (20:00) Note.. The 11th letter of the Burmese alphabet 'ဋ' (Pronounced - Ta Talin Chake) Cartoon: ကာတွန်း My little friend Gridding, you had made a most admirable panegyric upon yourself and country, but from what I can gather from your own relation and the answer I have with much pains wringed and esctorted from you, I cannot but conclude you to be, one of the most pernicious, little odious replites, that nature ever sufferd to crawl upon the surface of the earth. (ငါ့သူငယ်ချင်း Gridding၊ မင်းဟာ မင်းကိုယ်မင်းနဲ့ တိုင်းပြည်အတွက် အလေးစားရဆုံး ဝံပုလွေတစ်ကောင်ကို ဖန်တီးထားခဲ့ပေမယ့် မင်းရဲ့ကိုယ်ပိုင်ဆက်ဆံရေးနဲ့ မင်းဆီကနေ ရုန်းထွက်ပြီး မင်းဆီက နာကျင်မှုများစွာနဲ့ ငါရခဲ့တဲ့အဖြေကြောင့် မင်းကို အဆိုးဆုံး၊ အဆိုးယုတ်ဆုံး တုံ့ပြန်မှုတွေထဲက တစ်ခုလို့ ငါကောက်ချက်ချလိုက်တယ်။)