У нас вы можете посмотреть бесплатно My Jolly Sailor Bold (Cover in UKRAINIAN) – Моряк відважний мій или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
✽ My translation of “My Jolly Sailor Bold” into Ukrainian. For many, this is a song of seductive mermaids from "Pirates of the Caribbean." And for me, it's an old song about longing for a loved one. Today, these feelings are painfully familiar to hundreds of thousands of Ukrainian women whose loved ones defend our freedom in the ranks of the Armed Forces of Ukraine. I dedicate this video to all those who are waiting and all those who are being waited for. This video was made possible thanks to the Armed Forces of Ukraine because their daily heroic struggle against the Russian occupiers is the reason why I am able to create and just be alive. To help Ukrainians to endure, it is necessary to support the AFU, and for this you can donate any amount to the "Come Back Alive" fund, which has been helping our military all this time: https://www.comebackalive.in.ua/ ✽ Мій переклад “My Jolly Sailor Bold” на українську мову. Для багатьох це пісня спокусливих русалок з «Піратів Карибського моря». А для мене – старовинна пісня про тугу за коханим. Зараз ці почуття до болю знайомі сотням тисяч українських жінок, кохані яких захищають нашу свободу у лавах Збройних Сил України. Присвячую це відео всім, хто чекає, і всім, на кого чекають. Це відео стало можливим завдяки Збройним Силам України, адже їхня щоденна героїчна боротьба проти російських окупантів є причиною чому я маю змогу творити і взагалі бути живою. Щоб допомогти українцям вистояти, потрібно підтримувати ЗСУ, а для цього ви можете пожертвувати будь-яку суму фонду «Повернись живим», який весь цей час допомагає нашим військовим: https://www.comebackalive.in.ua/ Підтримати мене можна тут / You can support me here: ✔ Patreon: / eileena ✔ PayPal: eileenamusic@gmail.com ✔ Приватбанк– 4149 4390 1026 8492 ✔ Монобанк – 4441 1144 4586 5601 ➼ Instagram: / splendent ➼ Twitter: / splendenthelena ♫ Слова/Lyrics: Якось свіжим літнім ранком прогулювалась я Біля стін стрімкої Темзи, де зустріла моряка Поряд з ним панянка ладна, в її слові щем журби «Вільям, я боюсь, що як підеш, то не вернешся ти» Приспів: В моїм серці жар кохання Блиск багатств – не мій маяк Ніщо мене не втішить Лиш відважний мій моряк Його кучері так в’ються, його очі, як та ніч Де би він не був, хай щастя іде з ним пліч-о-пліч Я блукатиму між вулиць, в сльозах, в тужбі німій Доки не повернеться назад моряк відважний мій Приспів Усі прекрасні діви, ким не були би ви Що кохають моряка свого безтямно, до жаги Поки борознить він море, розділіть мій тужний спів Й помоліться, щоб настав той день, як вернеться він домів Приспів (х2) One fresh summer morning I was walking By the walls of the swift Thames, where I met a sailor A lovely maiden beside him, sorrow in her words "William, I fear that if you go, you’ll not return" #folkmusic #seashanty #piratesofthecaribbean