У нас вы можете посмотреть бесплатно Shib - Yada Yada или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Name of the song: Yada Yada Singer, songwriter, composer, and executive producer of this song: Shib (Shib Shankar Chowdhury), India Producer: Abhinaba Mukherjee, Mumbai, India Music Video Director: Loraa White, United Kingdom Cinematographer: Patrick Hughes, United Kingdom Music Video production Company: Music Video Marketplace, United Kingdom Male Actor: Shib (Shib Shankar Chowdhury) Female Actor: Farida Haddad, UK Guest Appearance: Natasha,UK Behind the scene (BTS): Moe Makaya, UK Make-up: Shivika Tiwari, UK Song recorded (session 1): Mumbai, India Song recorded (session 2): Noise Zone Studios, Bardhaman, India Recordists: Abhinaba Mukherjee and Sushobhan Saha, Bardhaman, West Bengal, India Back Vocal artist: Amartya Sinha, Bardhaman, West Bengal Chief Engineer/Mixing Engineer: Goetz Botzenhardt, Air Studios, London, United Kingdom Mastering Engineer: Barry Grint, Air Studios, London, United Kingdom Song published by: Integrity Publishing Ltd., United Kingdom Gratitude to: BK Sister Jayanti, Director of "Brahma Kumaris World Spiritual University", London, United Kingdom Camera: RED 6K Email to contact Shib: [email protected] Website: https://bkshib.co.in/about-me/ Face book: / shibshankar.chowdhury.9 Instagram: / bkshib_ Spotify: https://open.spotify.com/artist/60ZyL... Lyrics: Yada Yada Story of endless drama again Mysterious life gives us joy and pain I feel you as a flame I stand frozen holding all storms Millions of holy human hearts search Try to recognize your truest love With blackened face and burnt up heart So, let us free from the sorrow and shame You are the light house Clear out the cluster of doubts You stand ever and after Relieve us from cumber It’s the last chance to win your heart It’s the last chance to wake up Sanskrit language: Yada yada hi dharmasya glanirbhavati bharata Abhythanamadharmasya tadatmanam srijamyaham (English translation of the above Sanskrit verse: Whenever and wherever there is a decline in religious practice, O descendant of Bharata, and a predominant rise of irreligion--at that time I descend Myself.) Sanskrit language: Paritranaya sadhunang vinashay cha dushkritam Dharmasangsthapanarthay sambhabami yuge yuge (English translation of the above Sanskrit verse: In order to deliver the pious and to annihilate the miscreants, as well as to re-establish the principles of religion, I advent Myself millennium after millennium.) Storms that coming to your way Transforms dust of sands into gold as always Millions of holy human hearts search Try to recognize your truest love Whimpering in pain and broken heart Let us enlightened from this darkness yada yada hi dharmasya yada yada hi dharmasya yada yada hi dharmasya --------End------- “Yada yada hi dharmasya glanirbhavati bharata Abhythanamadharmasya tadatmanam srijamyaham Paritranaya sadhunang vinashay cha dushkritam Dharmasangsthapanarthay sambhabami yuge yuge” (These mentioned verses used in the song are in Sanskrit language which are the major verses of the Hindu holy book Gita. This verses are 7 and 8 of Chapter 4 of the Gita.)