У нас вы можете посмотреть бесплатно Tečie potok od Kriváňa mútny - Slovakian folksong, arr. Konrad Harley или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Melody and words based on a Slovakian folk song included in Folk Songs of Europe, ed. Maud Karpeles (New York: Oak Publications, 1956), p. 239. Arranged by Konrad Harley (1986-), 2025. Something to listen for: In this arrangement, I transformed both melody and harmony in a dramatic way in verse 2. Performed by Hannah Silverberg (flute) and Konrad Harley (piano). Score available at Sheet Music Plus: https://www.sheetmusicplus.com/en/pro... Or get access through Patreon: / konradharley English text by E. V. de B in Folk Songs of Europe, ed. Maud Karpeles (New York: Oak Publications, 1956), p. 239: 1. Down the mountain angry waters leaping, What has brought you, love, so near to weeping? Do the waters pour their pain upon you? Or perhaps the friends who fawn upon you? 2. Angry waters pour no pain upon me, And my friends I never see; they shun me. Ten long weeks have heavy eyelids burned me, Ten long weeks have sleep and friends both spurned me. 3. I was false. Another I went wooing. False to love, I was my own undoing. To her death my love went in this torrent, Left her sorrows here—and left me torment.