У нас вы можете посмотреть бесплатно Подкаст «Неизящная словесность» | Тамиздат: между свободой и железным занавесом или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Как запрещённые в СССР рукописи пересекали железный занавес, становились книгами и находили своих читателей за границей? В центре нового выпуска подкаста «Неизящная словесность» — книга Якова Клоца «Тамиздат. Контрабандная русская литература в эпоху холодной войны» (https://clck.ru/3F6gba). Тамиздат здесь предстает как альтернативное литературное пространство, сформировавшееся в противовес советской цензуре и догмам соцреализма, но при этом не лишённое собственной иерархии и внутренних ограничений. Обсуждение затрагивает историю первых западных изданий текстов о ГУЛАГе, рецепцию Шаламова за рубежом и сложные литературные связи, которые существовали вопреки политическим барьерам. В центре внимания — роль литературы как инструмента культурного сопротивления и мостика между авторами в СССР и читателями на Западе в эпоху Холодной войны. Ведущие подкаста: Денис Ларионов и Денис Маслаков. 00:51: Как бы вы сейчас определили тамиздат? 03:07: Эмигрантская литература, изданная до XX века – тоже тамиздат? 07:37: Самиздат и тамиздат – в чем сходства и различия? 17:00: Каким было отношение старых эмигрантов к тамиздату? 23:06: Почему в книге нет классического примера тамиздата – «Доктора Живаго»? 28:24: Почему эмигрантская литература за пределами канонических образцов не обрела широкого читателя? 38:17: В чем причина непостоянства аудитории тамиздата? Это подкаст проекта nlo.media издательства «Новое литературное обозрение». Мы в Telegram: @nlobooks VK: https://vk.com/nlobooks www.nlobooks.ru https://nlo.media/