У нас вы можете посмотреть бесплатно 황진이의 '혹시(或是)' | sound of KOREA™ или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
산이 깊어 못 오시나 글이 깊어 못 오시나 만중운산 벽계수에 갈잎 하나 띄워서 행여나 나를 두고 혹(或)자 하나 보내주오 마음이 어리시오 하는 일이 어리시오 일도창해(一到滄海) 부진즉퇴(不進卽退) 주야에 흐르다가 공산에 뜬 달을 보오 시(是)자 아니 보이시오 동짓달 기나긴 밤을 한 허리를 베어 내어 봄바람 이불 아래 서리서리 넣었다가 어론 님 오신 그날 밤이어든 굽이굽이 펴리라 굽이굽이 펴리라 마음이 어린 후니 하는 일이 다 어리다 만중운산에 어느 님 오리마는 지는 잎 부는 바람에 행여 그인가 하노라 청산리 벽계수야 수이 감을 자랑 마라 일도창해하면 돌아오기 어려우니 명월(明月)이 만공산하니 쉬어 간들 어떠리 동짓달 기나긴 밤을 한 허리를 베어 내어 봄바람 이불 아래 서리서리 넣었다가 어론 님 오신 그날 밤이어든 굽이굽이 펴리라 굽이굽이 펴리라 명월이 만공산하니, 쉬어 간들 어떠리... This song is inspired by the famous sijo poem “Hoksi (혹시)” attributed to the legendary Korean poet and courtesan Hwang Jin-yi of the Joseon Dynasty. The poem expresses a quiet yet aching longing for a beloved who does not return. Through images of deep mountains, flowing streams, falling leaves, and the long winter night, the poet reveals the delicate emotions of waiting, hoping, and wondering if the one she longs for might still come. She imagines sending a single drifting leaf down a mountain stream, hoping it may carry even one small word back to her. She speaks of the endless night of the winter solstice, wishing she could cut the long night in half and keep it folded away beneath the blanket of spring winds—only to unfold it again on the night her beloved finally returns. The poem also reflects the flowing nature of life and time: once a river reaches the vast sea, it cannot easily return. Yet beneath the bright moon filling the mountains, perhaps it is still worth pausing for a while. This jazz interpretation brings the timeless longing of Hwang Jin-yi’s poetry into a modern soundscape—where ancient Korean emotion meets the atmosphere of late-night jazz. Under the moon that fills the mountains, what harm would there be in resting here for a while?