У нас вы можете посмотреть бесплатно Soṷnoṷedi̭ā || Throatsinging Handpan Gaulish или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Stream: https://distrokid.com/hyperfollow/waa... "Soṷnoṷedi̭ā" ("Sleeping Prayer") is an adaptation of a prayer in reconstructed Old Gaulish language. Gaulish is an extinct Celtic language spoken in parts of Continental Europe before and during the period of the Roman Empire. Gaulish was the language of the Celts of Gaul (now France, Luxembourg, Belgium, most of Switzerland, Northern Italy, as well as the parts of the Netherlands and Germany on the west bank of the Rhine). The legacy of Gaulish may be observed in the modern French language and its rural dialects, in which 150–400 words, mainly referring to pastoral and daily activities, are known to be derived from the extinct Continental Celtic language. This language was spoken approximately 2300 years ago. This work is based on Steve Hansen and Bellouesus Isarnos book "Anthologia Gallica". This song is based on a 7:5 polyrhythm on handpan with bass synth and throatsinging. I humbly try to pronounce this language to the best I can, with months of studying Gaulish phonology. Mixing: Erwann Texier-Harth Mastering: Alexis Claverie Video: Marlène Ila Popovic Spot: Dolmen de Cantegrel Soṷnoṷedi̭ā In loṷgē ballon anati̭īk mon emmi Toṷ in nemetē sinnoχti, Esus Māre, Toṷ in nemetē, ā Belene, Toṷ in nemetē, ā Toṷtatis ṷīrī ollodagī, Trīs aretetigari̭o mon ṷoton Nek soson ṷer me sṷelleđđont leti̭ūs. Tū, Esus, ṷiđđui̭os esi koṷīrosk Tū, Belene, orgetos sṷergon, Tū, ā Toṷtatis, aneχtlon toṷtās, Me aṷ neχsobi sinnoχti snadītū Trīs ṷomerātari̭o Me sinnoχti are ai̭đđonk ṷokelaṷnobi. Translation: Sleeping Prayer I am placing my soul and my body On thy sanctuary this night, o Great Esus, On thy sanctuary, o Belenos, On thy sanctuary, o Toutatis of perfect truth, The Three who defended my right Nor turned their shoulders upon me. Thou, Esus, who art wise and fair, Thou, Belenos, destroyer of illnesses, Thou, o Toutatis, protection of the toṷtā1, Guard me this night from pain, The Three who helped me Guarding me this night and always. #gaulish #throatsinging #handpan STAY IN TOUCH ? · Facebook: / waagal · Instagram: / waagalofficial · Website: http://waagal.fr OTHER SONGS YOU MIGHT LIKE · H₃rḗḱs Dei̯u̯ós-kwe Handpan Throatsinging) - • Waagal - H₃rḗḱs Dei̯u̯ós-kwe || Throa... · Ritual (solo Didgeridoo Kashaka Handpan) - • Waagal - Ritual (Live 4k) || Didgerid... · Humans' Journey (Handpan Didgeridoo Kashaka Keyboard) - • Waagal - Humans' Journey || Handpan D... LISTEN / DOWNLOAD MUSIC ·Website: http://waagal.fr · Bandcamp: https://waagal.bandcamp.com/ · Spotify: https://open.spotify.com/artist/23qDh... · Apple Music: / waagal · Deezer: https://www.deezer.com/fr/artist/8311856 · Download: https://www.waagal.com/?page_id=2262 Subscribe to follow new videos ;) / waagalofficial