У нас вы можете посмотреть бесплатно Star dust memories или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Star dust memories Painted diaries series By Bernadette Kam Fu LEE A video to register the various moments of our night walk in Rome ( 2013 ) , our night ride in Hong Kong ( 2018 ) through a poem of Tang dynasty by Wen Tinyun ( 812-870 A.D). The poem was written on Italian grandma’s rag in Chinese Calligraphy as part of an installation in our garden near Rome ( 2015 ). The translation of the poem on canvas -possibly derived from Prof. Yip of the University of Hong Kong The newly translated version of the poem ( as captions in the video ) , sung in Cantonese was by me. To accompany the poem, inserts of video / photos of leaves in gessoed reliefs I realised in Mui Wo , Hong Kong- dated 2018 circa. Lamp in ceiling, realised by me in 2018/19 circa Videos, photos, calligraphy, gessoed reliefs , liberal translation of the poem from Chinese to English as captions, captions, descriptions, singing/reciting of the poem by me ( Bernadette Kam Fu LEE ) This sequence is realised under © 2026 Bernadette Kam Fu LEE in ricordo di Antonio Pisapia I began to realise a series of short sequences in 2025 based on Antonio’s personal diaries under © 2025 Antonio Pisapia & Bernadette Kam Fu LEE to celebrate our lives spent together for 41 years Bernadette Kam Fu LEE (李錦芙) is one and the same person as LEE-PISAPIA Kam Fu Bernadette Bernadette LEE is my maiden name in western form while LEE Kam Fu is my Chinese name in transliterated format. I was born Kam Fu LI at birth. My name LI Kam Fu Bernadette was used during my years at the Accademia di Belle Arti di Firenze ( 1983-1984), (1985-1989) Bernadette LEE ( or 李錦芙in Chinese ) was the name I used ever since I turned three and a half. ( from kindergarten, schools to Universities)