У нас вы можете посмотреть бесплатно 12. Nominative Case Singular. Grammatical gender // Mianownik l. poj. Rodzaj gramatyczny (A1) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Projekt finansowany przez Narodową Agencję Wymiany Akademickiej w ramach Programu Nowoczesna Promocja Zagraniczna / This project is financed by the Polish National Agency for Academic Exchange ✔ Check your knowledge, play the game / Sprawdź, co już umiesz, zagraj w grę: rzeczownik / noun: https://learningapps.org/display?v=pn... przymiotnik / adjective: https://learningapps.org/display?v=pj... ✔ SUBSKRYBUJ, proszę / Subscribe please: / polski z anią // polish with ania (włącz „dzwonek”/ Turn on "the bell") FOLLOW US ✔ FACEBOOK: / polski-z-ani%c4%85-207883243461103 ✔ INSTAGRAM: / polski_z_ania Występują (Cast): Anna Rabczuk, Łukasz Rongers. Grafiki, animacje i dźwięk (Graphics, animations and sound): Michał Sikora, Reality Creator. Produkcja (Production): Łukasz Rongers, Michał Sikora. Napisy (Subtitles): Agnieszka Łaszczuk. This movie shows how to recognize the gender of nouns in Polish and how to create adjectives in nominative case (singular). So you will get knowledge about masculine, feminine and neuter gender. And then you can watch the part: language in use. It’s called „Let’s talk”. So each movie contains: explanation of grammar, function of the grammar issue in the language and conversation where the case is used. Don’t forget to turn on English subtitles if you need them. Z tego filmu dowiecie się, jak rozpoznać rodzaje gramatyczne rzeczownika (męski, żeński i nijaki) w liczbie pojedynczej i utworzyć pasujące do nich przymiotniki. Dodatkowo zobaczycie, jak to działa w praktyce. Każdy film składa się z: wyjaśnienia gramatyki, funkcji językowych danego przypadka, a także pokazuje, jak używać tej wiedzy w życiu – „Porozmawiajmy”. Nie zapomnijcie włączyć napisów w języku polskim lub angielskim, jeśli ich potrzebujecie. The film was financed by NAWA – Polish National Agency for Academic Exchange. A special note of thanks to The CKC – Digital Competence Centre of University of Warsaw, Centre of New Technologies – University of Warsaw, Centre of Polish Language and Culture for Foreigners “Polonicum”, University of Warsaw and Reality Creator. Film powstał dzięki wsparciu finansowemu NAWA – Narodowej Agencji Wymiany Akademickiej. Szczególne podziękowania kierujemy do Centrum Kompetencji Cyfrowych UW, Centrum Nowych Technologii UW, Centrum Języka Polskiego i Kultury Polskiej „Polonicum” Uniwersytetu Warszawskiego oraz Reality Creator. Zapisz się na kurs języka polskiego: http://polonicum.uw.edu.pl/kursy-jezy... Register for Polish language course: http://polonicum.uw.edu.pl/en/polish-... Zapraszamy na / Please visit: http://www.polonicum.uw.edu.pl / polonicum