У нас вы можете посмотреть бесплатно Rorate Caeli - HardRockAmen или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
📜 Co to jest „Rorate caeli”? „Rorate caeli” (lub „Rorate cæli desuper”) to jedna z najstarszych pieśni adwentowych Kościoła katolickiego. Jest to antyfona adwentowa, śpiewana zwłaszcza podczas Mszy roratnich — porannych celebracji ku czci Maryi, odprawianych przy świetle lamp i świec. Tekst stanowi modlitwę Izraela oczekującego Mesjasza. To wołanie o nadejście Zbawiciela, przebaczenie i pokój. 🕊 Pochodzenie Pieśń pochodzi z liturgii rzymskiej, a jej korzenie sięgają co najmniej VII wieku. Tekst oparty jest na proroctwach Izajasza (Iz 45,8; 64,10; 63,17; 62,12). Wchodzi w skład Mszału Rzymskiego jako śpiew na okres Adwentu — zwłaszcza w dniach poprzedzających Boże Narodzenie. Jest to jedno z najpiękniejszych dzieł chorału gregoriańskiego. 🌟 Znaczenie i symbolika Rosa (rorate) oznacza łaskę, która zstępuje z nieba. Ziemia symbolizuje ludzkość oczekującą Zbawiciela. Pieśń wyraża tęsknotę za światłem, pokojem i nadejściem Mesjasza. W liturgii polskiej łączy się ją z roratami — Mszami o Matce Bożej w Adwencie, często odprawianymi przy lampionach. 📚 Ciekawostki W średniowieczu śpiew „Rorate caeli” wykonywano nie tylko na roratach, ale też podczas procesji w czasie klęsk żywiołowych lub wojny — jako modlitwę błagalną. W Polsce tekst ten pojawił się w śpiewnikach już w XVI wieku. Pieśń doczekała się wielu opracowań muzycznych, m.in. Palestriny, Händla i współczesnych kompozytorów. Tekst: Refren: Rorate caeli desuper et nubes pluant iustum. 1. Ne irascaris, Domine, * ne ultra memineris iniquitatis, * ecce civitas Sancti facta est deserta, * Sion deserta facta est, * Ierusalem desolata est, * domus sanctificationis tuae et gloriae tuae, * ubi laudaverunt te patres nostri. Ref. 2. Peccavimus, et facti sumus tamquam immundus nos * et cecidimus * quasi folium universi, * et iniquitates nostrae quasi ventus abstulerunt nos * abscondisti faciem tuam a nobis, * et allisisti nos in manu iniquitatis nostrae. Ref. 3. Vide Domine afflictionem populi tui * et mitte quem missurus es, * emitte Agnum dominatorem terrae * de Petra deserti ad montem filiae Sion, * ut auferat ipse iugum captivitatis nostrae. Ref. 4. Consolamini, consolamini, popule meus: * cito veniet salus tua, * quare maerore consumeris, * quia innovavit te dolor? * Salvabo te, noli timere, * ego enim sum Dominus Deus tuus, * Sanctus Israel, Redemptor tuus. Ref.