У нас вы можете посмотреть бесплатно Εντροπία - 25 Μαίου (ποίηση Κατερίνας Γώγου) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Anti-authoritarian song from Greece, based on a poem of 1978 by Katerina Gogou and remixed by DIY band "Entropia". Lyrics "May 25th" One morning I'll open the door and I'll get out into the streets, like I did yesterday. And I will be thinking of nothing else but that one piece from the father and the piece from the sea, those only pieces that they 've left me with. And the city, the city that they 've left to rot. And our friends that have been lost. One morning I'll open the door straight, dead straight into the fire and I will get out as yesterday, shouting at them "fascists", erecting barricades and throwing rocks, with a red banner held high, shining in the sun. I' ll open the door and it's not that I fear, but, you see, I wanted to tell you that I didn't make it on time and that you need to learn not to be descending to the streets without any weapons as I did, because I didn't make it on time, because then you will disappear as I disappeared into vagueness, broken into little pieces made of sea, childhood years and red banners. One morning I'll open the door and I will vanish away with the dream of revolution within the infinite loneliness of the streets on fire, within the infinite loneliness of the paper barricades, bearing by them a label, that you should not believe, "Provocateur". 25 ΜΑΪΟΥ Ένα πρωί θ' ανοίξω την πόρτα και θα βγω στους δρόμους όπως και χτες. Και δεν θα συλλογιέμαι παρά ένα κομμάτι από τον πατέρα κι ένα κομμάτι από τη θάλασσα αυτά που μ' άφησαν - και την πόλη. Την πόλη που τη σάπισαν. Και τους φίλους μας που χάθηκαν. Ένα πρωί θα ανοίξω την πόρτα ίσια ολόισια στη φωτιά και θα βγω όπως και χτες φωνάζοντας "φασίστες!!" στήνοντας οδοφράγματα και πετώντας πέτρες μ' ένα κόκκινο λάβαρο ψηλά να γυαλίζει στον ήλιο. Θ' ανοίξω την πόρτα και είναι - όχι πως φοβάμαι - μα να, θέλω να σου πω, πως δεν πρόλαβα και πως εσύ πρέπει να μάθεις να μην κατεβαίνεις στο δρόμο χωρίς όπλα όπως εγώ γιατί εγώ δεν πρόλαβα- γιατί τότε θα χαθείς όπως και εγώ "έτσι" "αόριστα" σπασμένη σε κομματάκια από θάλασσα, χρόνια παιδικά και κόκκινα λάβαρα. Ένα πρωί θ' ανοίξω την πόρτα και θα χαθώ με τ΄όνειρο της επανάστασης μες την απέραντη μοναξιά των δρόμων που θα καίγονται, μες την απέραντη μοναξιά των χάρτινων οδοφραγμάτων με το χαρακτηρισμό - μην τους πιστέψεις - Προβοκάτορας. Από τη συλλογή "Τρία κλικ αριστερά", Κατερίνα Γώγου, 1978. Canzone anti autoritaria, basata su una poesia del 1978 della poetessa anarchica Katerina Gogou, riarrangiata dalla band Entropia "25 Maggio" Una mattina aprirò la porta, e uscirò per le strade, come ho fatto ieri E penserò a nient'altro ma quel pezzo dal padre e dal mare questi unici pezzi con cui mi hanno lasciato ; e la città, la città che hanno lasciato a marcire, ed i nostri amici che sono andati perduti. Una mattina aprirò la porta e passerò direttamente nel fuoco Vado fuori come ho fatto ieri, gridando "fascisti!" erigendo barricate e lanciando pietre, con una bandiera rossa tenuta in alto, splende il sole. Aprirò la porta_ e non è che ho paura - ma, vedete, volevo dirti che io non ce l'ho fatta in tempo e che avete bisogno d'imparare non scendere nelle strade senza nessuna arma come ho fatto io; perchè non ho fatto in tempo, altrimenti sparirete come ho fatto io, "così", "vagamente", rotto in piccoli pezzi come il mare, anni d'infanzia e striscioni rossi. Una mattina apro la porta e svanirò via con il sogno della rivoluzione all'interno della solitudine infinita delle strade che saranno in fiamme, all'interno della solitudine infinita delle barricate di carta, essere chiamati -- non gli credere! -- come "provocatori".