У нас вы можете посмотреть бесплатно 【ロシア語】俺たち渡り鳥 (Мы, друзья, перелётные птицы) (日本語字幕) или скачать в максимальном доступном качестве, которое было загружено на ютуб. Для скачивания выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
1945年に制作されたソ連軍女性パイロット部隊「魔女飛行隊」の戦争コメディ映画『Небесный тихоход(空の忍び足)』の挿入歌。ファチャーノフ(А. И. Фатьянов)作詞、ソロヴィヨフ=セドイ(В. П. Соловьёв-Седой)の作曲。映画の序盤、主人公のパイロットの男たち3人組が「戦争が終わるまで絶対に女に惚れない」という賭けを始める場面で歌われます。映像は5月9日戦勝記念日コンサートで、歌はソロ順にアレクセイ・ゴーマン(Алексей Гоман)、ルスラン・アレフノ(Руслан Алехно)、アレクセイ・チュマコフ(Алексей Чумаков)。 露語歌詞 Мы, друзья, перелётные птицы Мы, друзья, перелётные птицы, Только быт наш одним нехорош: На земле не успели жениться, А на небе жены не найдёшь! ※1 Потому, потому что мы пилоты, Небо наш, небо наш родимый дом. Первым делом, первым делом - самолёты. Ну а девушки? А девушки - потом. Первым делом, первым делом - самолёты. Ну а девушки? А девушки - потом. Нежный образ в мечтах ты голубишь, Хочешь сердце навеки отдать; Нынче встретишь, увидишь, полюбишь, А назавтра опять - улетать. ※1繰返し Чтоб с тоскою в пути не встречаться, Вспоминая про ласковый взгляд, Мы решили, друзья, не влюбляться Даже в самых красивых девчат. ※1繰返し