У нас вы можете посмотреть бесплатно Skyforger - Migla migla, Rasa rasa (Folk Metal-Version) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
[Lyrics unten; added lyrics below] Für mich eines der besten Folk Metal-Stücke! Es gibt noch eine Akustik-Version auf dem Album "Sword Song": auf diesem Album präsentiert Skyforger rein akustische lettische Folklore-Lieder (auch sehr gut). Ähnlich wie andere Pagan-Folk-Metal-Bands thematisiert auch Skyforger die Liebe zu Heimat, Geschichte und Natur. Musikalisch kommt, neben Folklore-Elementen, bei anderen Stücken auch ein etwas Thrash-Metal-lastiger Musikstil zum Einsatz. Interpret: Skyforger Album: Thunderforge (Perkonkalve) Titel: Migla migla, Rasa rasa (Oh Fog, Oh Dew) Land: Lettland Musik: Pagan Metal, Folk Metal Lyrics: (mit Englischer Version/Übersetzung) Migla, migla, rasa, rasa, Tas man labu nedarij'- Rasa manas kajas mirka, Migla nozud kumelins Nokrit migla, nokrit rasa Atrod savu kumelin; Atrod savu kumelin Pie Menesa namdurvim Meness nema Saules meitu, Aicin' mani vedibas, Ka es jasu vedibasi Nesedlotu kumelin' Saule deva zelta sedlus Meness sudrab' iemauktins', Nu es varu drosi jati Dieva delu pulcina Krustiem auga kokiem saknes, Krustiem zvaigznes debesis, Saniem jaja Dieva deli, Krustiem tek'a kumelin'. Englische Version/Übersetzung: Oh fog, oh dew Neither one was good for me The dew dampened my feet The fog made me lose my steed The fog lifted, the dew lifted I found my horse I found my horse At the Meness's (Moon) doorstep The Meness took the daughter of Saule (Sun) And invited me to a wedding How can I ride to a wedding On a horse without saddle? The Saule gave me a golden saddle The Meness a silver bridle Now I can boldly ride Together with the sons of Dievs Crosswise grow the roots of trees Crosswise stars shine in the sky The sons of Dievs (god) ride next to me Crosswise galloping our horses