У нас вы можете посмотреть бесплатно フィンランド語の【基本動詞集、第2弾】 или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Instagram: @moisuomijapani ⇓ / moi_suomi_japani Moi、マッティです!今日は引き続き、フィンランド語でよく使う5つの動詞をご紹介します。 フィンランド語レッスンのまとめ 📝=================================== 📝 1. Lähteä 出発する、出る、帰る Lähden ensi viikolla Tallinnaan 来週、タリンに行きます On jo myöhä, joten lähdetäänkö kotiin? もう遅いから家に帰る? Lähdetään kotiin お家に帰りましょう 他にも、 Lähteä lapasesta 直訳すると、ミトンから出る 意味は、コントロールできない、 収拾がつかないというスラングっぽい言葉。 このフレ-ズでは、ミトンはコントロールの場をイメージします。 そこから出たら、もうコントロールができなくなる意味になります。 元々はkarata käsistäまたはLähteä käsistäのフレ-ズから来てます。 直訳: 手から逃げる(karata käsistä)、手から出る(lähteä käsistä) 意味: コントロールできない 2. Mennä 行く Mennä nukkumaan 寝る Menen tänään aikaisin nukkumaan, koska lentoni lähtee aamulla kahdeksalta 朝の8時に飛行機が出発するので、今日は早く寝ます Mennä lenkille 走りに行く、ジョギングする Menen työpäivän jälkeen lenkille 仕事終わりに走りに行く Mennä kahville コ-ヒ-を飲みに行く Mennäänkö huomenna kahville? 明日、コ-ヒ-飲みに行かない? Mennään kahville コ-ヒ-飲みに行こう 3. Kuulla 聞こえる Nukuin pommiin, koska en kuullut herätyskelloa aamulla 目覚まし聞こえなかったから、寝坊した Nukkua pommiin 寝坊する 👆このフレ-ズはスウェーデン語の「bom」から来てます。 Bomはミスるを意味しますので、失敗するにあたります。 「Pommi」の別の意味は「爆弾」です。しかし、 爆弾はこのフレ-ズに関係ありません。 Kuulin Antila, että Mikko on saanut lapsen Anttiから聞いたけど、 Mikkoに子供ができたみたい 4. Ottaa 取る Otan lohikeiton ja kahvin サ-モンスープとコーヒにします Ottaa mukaan 持ち帰りする Otan ruokani mukaan 持ち帰りにします Ottaa päiväunet 昼寝をする Otan päiväunet 昼寝をします 5. Sanoa 言う Sanoin Mikolle ainakin kolme kertaa, että muista ottaa sateenvarjo Mikkoに少なくとも、3回傘を忘れないで持ってきてっていったはず Anteeksi, sanotko vielä uudestaan? すみません、もう一度言ってください? 今回もこの5つのフィンランド語の基本動詞を覚えていただけたらと思います。 それから、以前の基本動詞と今日の動詞を合わせて 色々な文章を作っててみてください。 次の機会にまた基本動詞をご紹介したいと思います。 では、また次回 Nähdään, moimoi! #フィンランド語 #フィンランド #フィンランド留学