У нас вы можете посмотреть бесплатно 08.02 Willow Plank : Atlantic Symphony или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
#Vikalira #Ukrainian #Acappella #ExperimentalMusic #PerformanceArt #UnaccompaniedVoice #soundscapemusic ##CountySligoStrandhill #SligoCoast #AtlanticOcean #Ireland Willow Plank: Atlantic Symphony | Vikalira A Cappella with the Atlantic Ocean Ukrainian artist Vikalira (Viktoriia Churkina) presents a haunting a cappella performance of the traditional Ukrainian spring song “Willow Plank”, where the human voice meets the living soundscape of the Atlantic Ocean. With no instruments, her voice enters into dialogue with wind, rain, and waves — allowing nature itself to become the orchestra. A Dialogue of Traditions and Elements Filmed live in Strandhill, County Sligo, Ireland, this experimental performance is part of the ongoing artistic project Atlantic Symphony. It weaves together the ancient lyrical tradition of Ukrainian folk music with the raw, untamed power of the Irish Atlantic coast. The song unfolds not on a stage, but within the elements — shaped by salt air, shifting weather, and the vast openness of the sea. This work stands as a cultural dialogue between lands, voices, and histories, where folk memory meets contemporary performance art, and where nature is not a backdrop, but a co-creator. Вербовая дощечка, дощечка, Ходить по ній Насточка, Насточка, На все поле леліє, леліє, Звідки милий приїде, приїде. Звідки милий приїде, приїде. Щось Насточці привезе, привезе. Червонії чоботи, чоботи, Для ліпшої роботи, роботи. Willow Plank Willow plank, oh little plank, Nastochka walks, Nastochka. Over the field she gently dreams, Where her true love comes, comes. Where her true love comes, comes, Something for Nastochka he brings, brings. Red boots bright, red boots bright, For her work to go just right.