У нас вы можете посмотреть бесплатно ソビエト社会主義共和国連邦 初代国歌(1922-1944)「インターナショナル(Интернационал)」 или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
ロシア語歌詞 / Russian Lyrics 1. Вставай, проклятьем заклеймённый, Весь мир голодных и рабов! Кипит наш разум возмущённый И в смертный бой вести готов. Весь мир насилья мы разрушим До основанья, а затем Мы наш, мы новый мир построим, – Кто был ничем, тот станет всем. Это есть наш последний И решительный бой; С Интернационалом Воспрянет род людской! Это есть наш последний И решительный бой; С Интернационалом Воспрянет род людской! 6. Лишь мы, работники всемирной Великой армии труда, Владеть землёй имеем право, Но паразиты — никогда! И если гром великий грянет Над сворой псов и палачей, – Для нас всё так же солнце станет Сиять огнём своих лучей. Это есть наш последний И решительный бой; С Интернационалом Воспрянет род людской! Это есть наш последний И решительный бой; С Интернационалом Воспрянет род людской! 日本語訳歌詞 / Japanese Translation Lyrics 1. 起て 呪いにより烙印を押された 全世界の飢えたる者と奴隷達よ! 我らの怒りは沸き立ち 決死の戦いへの用意は整った 我らは圧政の世界を粉砕する その根底まで そして 我らは新たなる世界を築く 何者でもない我らこそ全てになるのだ これが我らの 最後の決戦だ インターナショナルと共に 人類は起ち上がる! これが我らの 最後の決戦だ インターナショナルと共に 人類は起ち上がる! 6. 我ら 全世界の労働者 偉大なる大衆の労働者こそが この大地を治める権利を持つ 寄生虫は ─ 決して持たない! そして犬と処刑人の群れの上に 大いなる雷鳴が轟こうとも 我らにとっての太陽は永遠に 激しい稲妻の光で輝くだろう これが我らの 最後の決戦だ インターナショナルと共に 人類は起ち上がる! これが我らの 最後の決戦だ インターナショナルと共に 人類は起ち上がる!