У нас вы можете посмотреть бесплатно Aiyu - Oite Itta Kotoba (置いていった言葉) Eng Japan Romaji Lyrics Sub или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
I didn’t want to get in the way of your future 君の未来を 邪魔したくなくて Kimi no mirai o jama shitakunakute I said it, pretending to be strong, with a smile 強がりで 笑って言った Tsuyogari de waratte itta “Go on ahead, don’t look back” 「先に行って 振り返らずに」 “Saki ni itte furikaerazu ni” I thought that was kindness それが 優しさだと 思ってた Sore ga yasashisa da to omotteta I didn’t really want to be apart 本当は 離れたくなくて Hontou wa hanaretakunakute Even though my voice was shaking 声が 震えてたのに Koe ga furueteta noni I wanted you to notice 気づいてほしかった Kizuite hoshikatta I wanted you to stop me 引き止めてほしかった Hikitomete hoshikatta I said “move forward,” but 進んでって 言ったのは Susundette itta no wa It was supposed to be for you 君のためだったはずなのに Kimi no tame datta hazu na noni Why am I still here now どうして私は 今もここで Doushite watashi wa ima mo koko de Unable to move on 動けないままなの Ugokenai mama na no Those words that let you go 君を手放す その言葉が Kimi o tebanasu sono kotoba ga They keep binding me 私を 縛りつけて Watashi o shibaritsukete “I’m fine” is still just a lie 大丈夫なんて 嘘のまま Daijoubu nante uso no mama Only the nights keep piling up 夜だけが 増えていく Yoru dake ga fuete iku What kind of morning are you waking up to now 今 どんな朝を 迎えてるの Ima donna asa o mukaeteru no Whose name are you calling 誰の名前を 呼んでるの Dare no namae o yonderu no An answer I’m not supposed to know 知らないはずの その答えを Shiranai hazu no sono kotae o For some reason, I still want to know なぜか 知りたくなる Nazeka shiritaku naru If by chance, in the city もしも 偶然 街で Moshimo guuzen machi de If I were to find you 君を 見つけたなら Kimi o mitsuketa nara Could I smile 笑えるかな Waraeru kana Like nothing ever happened 何もなかったみたいに Nani mo nakatta mitai ni If you’re happy, that should be enough 幸せなら それでいい Shiawase nara sore de ii That’s what I’m supposed to think そう思うべきなのに Sou omou beki na noni But I still imagine a future by your side 君の隣に いる未来を Kimi no tonari ni iru mirai o Even now, I can’t help but think of it 今も 想ってしまう Ima mo omotte shimau Beyond the distance between us 離れた距離の その先で Hanareta kyori no sono saki de If we’re looking at the same sky 同じ空を 見てるなら Onaji sora o miteru nara Do you ever, even just sometimes 私のことも たまには Watashi no koto mo tama ni wa Think about me too? 思い出してる? Omoidashiteru? I know there’s no going back 戻れないと わかってる Modorenai to wakatteru Even so, I still end up asking myself それでも 問いかけてしまう Soredemo toikakete shimau If we could meet one more time もう一度 会えたなら Mou ichido aeta nara Would I make a different choice this time 今度は 違う選択を するかな Kondo wa chigau sentaku o suru kana Even though I decided not to search 探さないと 決めたのに Sagasanai to kimeta noni My heart is still searching for you 心は 君を探してる Kokoro wa kimi o sagashiteru The one who pushed you forward that day あの日 背中を 押したのは Ano hi senaka o oshita no wa It was me 私なのに Watashi na noni If, even now, I called your name もしも 今 名前を呼んだら Moshimo ima namae o yondara Would you turn around for me 君は 振り向くだろうか Kimi wa furimuku darou ka With just “long time no see” 「久しぶり」だけで “Hisashiburi” dake de Could it all start again また 始まってしまいそうで Mata hajimatte shimai sou de Even though I told you to move forward 前に進めと 言ったくせに Mae ni susume to itta kuse ni The one left behind was me 置いていかれたのは 私で Oite ikareta no wa watashi de Even so, I can’t stop thinking of you それでも 君を 想うことを Soredemo kimi o omou koto o Unable to let go, tonight again becomes night やめられずに 今日も 夜になる Yamerarezu ni kyou mo yoru ni naru