У нас вы можете посмотреть бесплатно "七子之歌 (澳門)" - Song of the Seven Sons (Macau Version) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
The Songs of the Seven Sons are a set of Seven Nationalist poems about the hopeful return of different Chinese territories occupied by foreign powers. The poems were written by Wen Yiduo (聞一多/闻一多) in 1925. The poems compare Hong Kong, Macau, Weihaiwei, Guangzhou Bay, Taiwan, and Port Arthur to seven lost children separated from their mothers. Àomén is Chinese for Macau. I do not get many subscribers off my videos. All translations here and on the Kuai channel are self made, and I put a lot of effort into making sure they are accurate. So please, subscribe and share this video with a friend, a discord server, or a back-alley homeless man. Thanks! Kuai Channel: @kuaichannel Partnership with Vandistan ended. The link will be removed from all of my videos. Zhonghua Town server: / discord