У нас вы можете посмотреть бесплатно 耶穌是祢一路陪伴 Jesus, You Accompany Me All the Way | 敬拜詩歌 Worship Hymn | 耶穌愛你 | 讚美的旋律 | 官方歌詞 MV | 4K 單曲循環 или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
#敬拜詩歌 #基督教音樂 #詩歌 #詩歌讚美 #中英敬拜 #worshiphymn #christianmusic #ChineseEnglishHymn #bilingualworship #찬양 耶穌是祢一路陪伴 (Jesus, You Accompany Me All the Way) - 讚美的旋律 我曾以為自己必須獨自面對人生的挑戰,走過那佈滿荊棘的道路,獨力迎戰洶湧的波濤。然而,我發現自己是如此軟弱無力,在黑夜中感到孤單,幾乎快要放棄。但就在我幾乎崩潰的時刻,我感受到一股溫柔的力量輕輕地擦去我的淚,緊握我的手。這力量來自我的主,祂的愛與恩典,使我在最軟弱時仍能開口歌唱。我不再懼怕,因為我知道,不是我獨自奮戰,而是祂一路陪伴,用祂的愛引導我跨越每一個戰場。 歌詞 (Lyrics) - 中文,漢語拚音,英文翻譯 耶穌是祢一路陪伴 (Jesus, You Accompany Me All the Way) [Verse 1] 前方的路佈滿荊棘 Qiánfāng de lù bùmǎn jīngjí The path ahead is filled with thorns. 我無法靠自己走過去 Wǒ wúfǎ kào zìjǐ zǒu guòqù I cannot walk through it by myself. 未來的戰場波濤洶湧 Wèilái de zhànchǎng bōtāo xiōngyǒng The battlefield of the future is stormy and rough. 我怎能憑自己不退縮 Wǒ zěn néng píng zìjǐ bù tuìsuō How can I not shrink back on my own? [Pre-Chorus] 主啊 若沒有祢的扶持 Zhǔ a ruò méiyǒu Nǐ de fúchí Lord, if not for Your support, 我怎可能撐得下去 Wǒ zěn kěnéng chēng dé xiàqù How could I possibly endure? 主啊 若不靠祢的恩手 Zhǔ a ruò bù kào Nǐ de ēnshǒu Lord, if not for relying on Your gracious hand, 我怎能勝過仇敵 Wǒ zěn néng shèngguò chóudí How could I overcome the enemy? [Chorus] 耶穌 是祢一路陪伴我 Yēsū shì Nǐ yīlù péibàn wǒ Jesus, it is You who accompanies me all the way. 在黑夜中 祢輕聲安慰我 Zài hēiyè zhōng Nǐ qīngshēng ānwèi wǒ In the darkness, You quietly comfort me. 是祢不斷憐憫醫治我心 Shì Nǐ bùduàn liánmǐn yīzhì wǒ xīn It is You who continually have compassion and heal my heart. 使我軟弱裡仍能歌唱 Shǐ wǒ ruǎnruò lǐ réng néng gēchàng Enabling me to still sing in my weakness. 耶穌 有祢我就能勇敢 Yēsū yǒu Nǐ wǒ jiù néng yǒnggǎn Jesus, with You, I can be courageous. 再高的山也不再懼怕 Zài gāo de shān yě bù zài jùpà Even the highest mountains no longer frighten me. 祢的愛是我最大的力量 Nǐ de ài shì wǒ zuìdà de lìliàng Your love is my greatest strength, 引我跨越每一個戰場 Yǐn wǒ kuàyuè měi yīgè zhànchǎng Leading me to cross every battlefield. [Verse 2] 多少次我幾近崩潰 Duōshǎo cì wǒ jījìn bēngkuì How many times have I been on the verge of collapse? 祢卻輕輕擦去我的淚 Nǐ què qīngqīng cā qù wǒ de lèi Yet You gently wipe away my tears. 多少次我快要放棄 Duōshǎo cì wǒ kuài yào fàngqì How many times have I been about to give up? 祢再次緊握我的手心 Nǐ zàicì jǐnwò wǒ de shǒuxīn You once again tightly hold my hand. [Pre-Chorus] 主啊 若沒有祢的恩典 Zhǔ a ruò méiyǒu Nǐ de ēndiǎn Lord, if not for Your grace, 我怎可能站立得住 Wǒ zěn kěnéng zhànlì dé zhù How could I possibly stand firm? 主啊 若不靠祢的慈愛 Zhǔ a ruò bù kào Nǐ de cí'ài Lord, if not for relying on Your unfailing love, 我怎能戰勝自己 Wǒ zěn néng zhànshèng zìjǐ How could I conquer myself? [Chorus] 耶穌 是祢一路陪伴我 Yēsū shì Nǐ yīlù péibàn wǒ Jesus, it is You who accompanies me all the way. 在黑夜中 祢輕聲安慰我 Zài hēiyè zhōng Nǐ qīngshēng ānwèi wǒ In the darkness, You quietly comfort me. 是祢不斷憐憫醫治我心 Shì Nǐ bùduàn liánmǐn yīzhì wǒ xīn It is You who continually have compassion and heal my heart. 使我軟弱裡仍能歌唱 Shǐ wǒ ruǎnruò lǐ réng néng gēchàng Enabling me to still sing in my weakness. 耶穌 有祢我就能勇敢 Yēsū yǒu Nǐ wǒ jiù néng yǒnggǎn Jesus, with You, I can be courageous. 再高的山也不再懼怕 Zài gāo de shān yě bù zài jùpà Even the highest mountains no longer frighten me. 祢的愛是我最大的力量 Nǐ de ài shì wǒ zuìdà de lìliàng Your love is my greatest strength, 引我跨越每一個戰場 Yǐn wǒ kuàyuè měi yīgè zhànchǎng Leading me to cross every battlefield. [Ending] 祢的愛是我最大的力量 Nǐ de ài shì wǒ zuìdà de lìliàng Your love is my greatest strength, 引我跨越每一個戰場 Yǐn wǒ kuàyuè měi yīgè zhànchǎng Leading me to cross every battlefield. © 讚美的旋律. 本歌曲為原創作品,版權所有,未經授權不得使用或翻製。 ©Melodies of Praise and Love. All rights reserved. Unauthorized use or reproduction of this original song is prohibited. 本歌曲為原創詩歌,由本團隊創作、製作與上傳,未授權他人使用或再發行,僅供敬拜與分享之用。