У нас вы можете посмотреть бесплатно 🎵 **"Asto Kontuak" (Cuentos de Burro) | Raimundo Sarriegi | Grabación Histórica** или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
✨ *Descubre la faceta más narrativa y humorística del bardo vasco.* Disfruta de esta encantadora interpretación de *"Asto Kontuak"* (Cuentos de Burro), una de las canciones costumbristas de **Raimundo Sarriegi**, con letra de Bilintx. El tenor **Juan Miguel Etxarri**, con el experto acompañamiento al piano de **Javier Bello Portu**, da vida a esta joya del cancionero vasco que retrata con ingenio y ternura las peripecias de la vida rural. Esta grabación es un testimonio del género lírico y humorístico que floreció en el País Vasco, mostrando una faceta amable y cotidiana de su patrimonio musical. --- #### 📜 *SOBRE LA CANCIÓN: HUMOR Y VIDA CAMPESTRE* *Título:* "Asto Kontuak" (Cuentos de Burro / Historias de Asno). **Música: Raimundo Sarriegui (1838-1916), destacado compositor donostiarra). **Letra: Bilintx *Intérpretes:* Juan Miguel Etxarri (tenor) y Javier Bello Portu (piano). "Asto Kontuak" pertenece al repertorio de género lírico vasco que tanto éxito tuvo a finales del siglo XIX y principios del XX. Sarriegui, conocido por obras como la zarzuela vasca "Luisito" o la célebre marcha "Marcha de San Ignacio", tenía un talento especial para la melodía accesible y el ritmo contagioso. Esta canción, de carácter humorístico y narrativo, se centra en la figura del burro ("astoa"), un animal emblemático de la vida rural, para contar probablemente una historia llena de gracejo y situaciones pintorescas, muy del gusto de la época. --- #### 📝 *LA LETRA: UN RELATO POR DESCUBRIR* Aita batek Ikusirik pasatzen astoak ugari a-ha, a-ha, Aita batek algaraz dio semeari Begirakiyok Peio hire anaiari (bis) semeak berehala, semeak berehala erantzun ene, ene, ene. ¡Hoek nere anaiak! ez nuen nik uste berorrek zituela horrenbeste seme seme, seme." Traducción: Un padre viendo pasar muchos burros, a-ha, aha... Un padre dice divertido a su hijo: "Mira Peio, tu hermano". El hijo rápidamente contesta: ¿Ese mi hermano? No sabía que tuvieras tantos hijos... --- 🔊 ¿POR QUÉ ESCUCHAR ESTA GRABACIÓN? Joyas del repertorio ligero vasco: Descubre una faceta esencial y menos conocida de la creación musical vasca: las canciones humorísticas y de salón de autores como Sarriegui. Patrimonio cultural vivo: Esta canción es un fresco musical amable de la sociedad vasca de otra época, llena de ingenio y carácter. Interpretación de referencia: La claridad y expresividad de Etxarri, unida a la precisa musicalidad de Bello Portu, ofrecen una versión auténtica y llena de encanto. --- #### 💬 *¡INTERACTÚA!* ¿Qué otras canciones humorísticas o de zarzuela vasca te gustaría que subiéramos? ¿Conocías la figura del compositor Ricardo Sarriegui? ¡Cuéntanoslo en los comentarios y comparte tus propias "astokontuak"! ✅ Suscríbete al canal para no perderte ninguna de estas joyas históricas de la música vasca. 🔔 Activa la campanilla para ser el primero en ver cada nueva publicación. PARTITURAS GRATIS Y GRABACIONES: https://klasikart.com Buy a Coffee for Klasikart https://ko-fi.com/klasikart