У нас вы можете посмотреть бесплатно A difícil e inglória tarefa dos intérpretes que atuam em zonas de conflitos или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Entrevista de Linda Fitchett moderada pelo Prof. Lucas Lima, exibida como parte da programação acadêmica da exposição "1 Julgamento, 4 Línguas" em Belo Horizonte no dia 24 de novembro de 2025. Ex-Presidente da AIIC (Associação Internacional de Intérpretes de Conferência), Linda Fitchett é intérprete de conferência com mais de 37 anos de experiência, tendo atuado como intérprete freelance e como intérprete na equipe fixa de interpretação do Parlamento Europeu durante 17 anos. Ela é responsável pelo projeto “Interpreters in Conflict Zones” da AIIC, coordenando iniciativas para a proteção, reconhecimento e apoio a intérpretes que atuam em zonas de conflito. Prof. Lucas é Professor de Direito Internacional (Direito Internacional Público) nos cursos de graduação e pós-graduação da Faculdade de Direito da UFMG. Coordenador do Grupo de Pesquisa em Cortes e Tribunais Internacionais. Coordenador do Centro de Estudos para a Ásia Oriental da UFMG. Diretor de Estudos do ramo brasileiro da International Law Association. Editor-Adjunto da Revista da Faculdade de Direito da UFMG.