У нас вы можете посмотреть бесплатно Fiorela Miria | Eliana from I sonetti delle fate by Gian Francesco Malipiero или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
The Juilliard School Vocal-Arts First-Year Songbook April 2024 Accompanied by Nicolò Sbuelz Text: Dorme a notte il palagio d’Eliana, Simile a un dòmo gotico d’argento. Or, ne la luce senza mutamento, Pare un fragile incanto di Morgana. Armoniosa come uno stromento Apresi a torno l’alta ombra silvana; Ed a pie de la scala una fontana singhiozza in ritmo ne’l silenzio intento. A torme a torme candi di paoni, Lenti, silenti come neve in aria, discendono su l’agili ringhiere. Sono le spose morte di piacere, Che tentan la dimora solitaria. E il bosco è pieno d’implotazioni. Gabriele D’annunzio Translation: Sleeping in the night is the palace of Eliana, similar to a gothic cathedral made of silver. Now, in the light without change, appears a fragile spell of Morgana. As harmonious as an instrument it opens up to the deep woody shadows; And at the feet of the stairway a fountain sobs rhythmically in intense silence. Swarms and swarms of pale peacocks, slow, silent like snowflakes in the air, they descend on the agile banisters. They are the dead brides of pleasure, that attempt solitary dwelling. And the woods are full of pleading. Ruth C and Robert C White | edited by Fiorela Miria