У нас вы можете посмотреть бесплатно arm oder reich - joel brandenstein (legendado português e alemão - tradução) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Joel Brandenstein - Arm oder reich . Letras Diga-me que você ainda ficará quando tudo acabar Sag mir, dass du noch bleibst, wenn alles vorbei ist Ao meu lado (pobre ou rico) An meiner Seite (arm oder reich) Se todo mundo não dá a mínima para mim Wenn ich allen scheißegal bin Quebrado e desconhecido Broke und unbekannt E todo mundo me deixa cair Und lässt mich jeder fallen Então você segura minha mão Dann hältst du meine Hand Quando a festa aqui acabar Wenn die Party hier vorbei ist E com ele o brilho final Und mit ihr der letzte Glanz E todo mundo me odeia Und mich alle andern hassen Você pode me dar a última frase? Schenkst du mir den letzten Satz? Quando o último já foi embora Wenn der Letzte schon gegangen ist E nenhum idiota me reconhece mais Und kein Arsch mich mehr erkennt Sem prêmios, sem taxas Keine Preise, keine Gagen Você ainda será meu fã? Bleibst du dann noch mein Fan? Estou envelhecendo Komm' ich in die Jahre E minha unidade se foi Und mein Antrieb ist weg Porque eu me escrevi Weil ich mich abgeschrieben hab' Você acredita no meu retorno então? Glaubst du dann an mein Comeback? Diga-me que você ainda ficará quando tudo acabar Sag mir, dass du noch bleibst, wenn alles vorbei ist Ao meu lado (pobre ou rico) An meiner Seite (arm oder reich) Diga-me que você me ama, mesmo que não seja muito Sag mir, dass du mich liebst, auch wenn es nicht viel ist O que eu ofereço a você (pobre ou rico) Was ich dir biete (arm oder reich) Vou trocar o Mercedes Tausch' ich den Mercedes Contra trem de segunda classe Gegen zweite Klasse Bahn E não importa quão difícil seja o caminho Und egal, wie schwer der Weg ist Me conta, vamos caminhar juntos? Sag mir, gehen wir ihn zusammen? E lágrimas vêm aos meus olhos Und kommen mir die Tränen E eu tremo de medo Und zitter' ich vor Angst Desenhado e apagado Gezeichnet und gerädert Diga, ainda sou seu marido? Sag, bin ich dann noch dein Mann? Diga-me que você ainda ficará quando tudo acabar Sag mir, dass du noch bleibst, wenn alles vorbei ist Ao meu lado (pobre ou rico) An meiner Seite (arm oder reich) Diga-me que você me ama, mesmo que não seja muito Sag mir, dass du mich liebst, auch wenn es nicht viel ist O que eu ofereço a você (pobre ou rico) Was ich dir biete (arm oder reich) Diga-me que você ainda fica (pobre ou rico) Sag mir, dass du noch bleibst (arm oder reich) (Ou rico, pobre ou rico) (Oder reich, arm oder reich) Diga-me que você me ama (pobre ou rico) Sag mir, dass du mich liebst (arm oder reich) (Ou rico, pobre ou rico) (Oder reich, arm oder reich) Se todo mundo não dá a mínima para mim Wenn ich allen scheißegal bin Quebrado e desconhecido Broke und unbekannt E todo mundo me deixa cair Und lässt mich jeder fallen Então você segura minha mão Dann hältst du meine Hand . . Imagem: https://pixabay.com/pt/photos/raio-te...