У нас вы можете посмотреть бесплатно O Virtus Sapientiae / Neplakej u mého popela или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Hildegard von Bingen & Alexandra Polarczyk www.hlashildegardy.cz Chorál "O virtus sapientiae" Autor písně a slova: svatá Hildegarda z Bingenu (1098 – 1179) Zpěv a doprovod: Alexandra Polarczyk, turecká loutna saz Zvuk: Broněk Šmid – https://broneksmid.cz/ Video produkce, režie, kamera, střih: Petr Šmiřák: / @petrof335 Místo natáčení: Synagoga Boskovice Stromy z minerálů ve videu: Alicja Sabelová – www.alicjasabelova.art [slova chorálu níže] Báseň "Neplakej u mého popela" Autor a interpret: Alexandra Polarczyk Ambientní hudba k básni: Steve Bender https://open.spotify.com/artist/1I3Fr... Video produkce, režie, kamera, střih: Petr Šmiřák Lokalita natáčení: Boskovice, Sudice Natočeno na podzim roku 2025, premiéra videoklipu zveřejněna 6. 2. 2026 ------------ ENGLISH-------------- Chant “O virtus sapientiae” Composer and lyricist: Saint Hildegard of Bingen (1098–1179) Vocals and accompaniment: Alexandra Polarczyk, Turkish saz lute Sound master: Broněk Šmid – https://broneksmid.cz/ Video production, direction, cinematography, editing: Petr Šmiřák / @petrof335 Filming location: Boskovice Synagogue Mineral trees in the video: Alicja Sabelová – www.alicjasabelova.art Poem “Don’t Cry at My Ashes” Author and performer: Alexandra Polarczyk Ambient music for the poem: Steve Bender https://open.spotify.com/artist/1I3Fr... Video production, direction, cinematography, editing: Petr Šmiřák Filming locations: Boskovice, Sudice Filmed in autumn 2025, music video premiere released on 6 February 2026 SLOVA, LYRICS: O VIRTUS SAPIENTIAE • LAT: O virtus Sapientie, que circuiens circuisti, comprehendendo omnia in una via que habet vitam, tres alas habens, quarum una in altum volat et altera de terra sudat et tercia undique volat. Laus tibi sit, sicut te decet, O Sapientie. • CZ: Ó ctnosti zvaná Moudrost, která kroužíš všude okolo a obklopuješ vše na jediné životodárné cestě. Tři křídla máš: jedno se do výšin vznáší, druhé v potu kráčí po zemi a třetí je všude. Chvála tobě, jak se patří, Ó, Moudrosti. • ENG: O virtue called Wisdom! Whirling. You encircle and everything embrace in the single way of life. Three wings you have: one soars above into the heights, second walks on the ground in sweat, and the third is everywhere. Praise be to you, as it’s fitting, O Wisdom.