У нас вы можете посмотреть бесплатно 그대를 여름날에 비할 수 있을까 (feat. William Shakespeare) K-Pop Ver. или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
윌리엄 셰익스피어의 시 'Shall I compare thee to a summer’s day?(Sonnet 18)' 을 바탕으로 AI가 만든 K-Pop 곡입니다. [가사] [Verse 1] 그대를 여름날에 비할 수 있을까 그대는 그보다 더 온화한 사람 거친 바람 꽃잎을 흔들어 깨우고 짧은 여름의 꿈은 금방 사라지네 [Verse 2] 하늘의 태양은 너무 뜨겁게 타고 황금 빛 얼굴은 구름 뒤에 숨지 모든 아름다운 건 결국 다 변하고 자연의 섭리 따라 시들어 가지만 [Chorus] 그대의 여름은 절대 지지 않으리 찬란한 그 모습 잃지 않을 테니 시간이 흘러 모두 변해버려도 내 노래 속에서 넌 영원히 머무네 [Bridge] 어둠도 죽음도 널 가둘 수 없어 시간을 넘어서 넌 자라날 거야 이 선율이 세상에 살아 숨 쉬는 한 계절을 지나쳐 넌 다시 태어나 [Chorus] 그대의 여름은 절대 지지 않으리 찬란한 그 모습 잃지 않을 테니 시간이 흘러 모두 변해버려도 내 노래 속에서 넌 영원히 머무네 [Outro] 사람들이 숨 쉬고 볼 수 있는 한 이 노래는 살아 널 살게 하리 Stay in this melody, forever young My summer, my love ---------- [원문] Shall I compare thee to a summer’s day? 그대를 여름날에 비할 수 있을까요? Thou art more lovely and more temperate. 그대는 여름보다 더 아름답고 온화합니다. Rough winds do shake the darling buds of May, 거친 바람이 오월의 고운 꽃봉오리를 흔들고, And summer’s lease hath all too short a date 여름의 빌려온 기간은 너무나 짧기만 합니다. Sometime too hot the eye of heaven shines, 때로 하늘의 눈은 너무 뜨겁게 내리쬐고, And often is his gold complexion dimmed 그 황금빛 안색은 종종 흐려지기도 합니다. And every fair from fair sometime declines, 어떤 아름다운 것도 언젠가는 그 아름다움이 쇠퇴하며, By chance or nature’s changing course untrimmed 우연이나 자연의 변화로 그 결이 망가지기도 하죠. But thy eternal summer shall not fade 하지만 그대의 영원한 여름은 결코 시들지 않을 것이며, Nor lose possession of that fair thou ow’st. 그대가 가진 그 아름다움 또한 잃지 않을 것입니다. Nor shall Death brag thou wand’rest in his shade, 죽음조차 그대가 자신의 그늘 속을 거닌다며 뽐내지 못하리니, When in eternal lines to time thou grow’st. 이 영원한 시 구절 속에서 그대는 시간과 함께 자라날 것이기 때문입니다. So long as men can breathe or eyes can see, 사람들이 숨을 쉴 수 있고 눈으로 볼 수 있는 한, So long lives this, and this gives life to thee. 이 시는 살아남아 그대에게 생명을 줄 것입니다.