У нас вы можете посмотреть бесплатно 【Style 潮流尖端(Taylor's Version 泰勒絲全新版)】- Taylor Swift 泰勒絲 中英歌詞 中文翻譯 | 1989(Taylor's Version) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Midnight 午夜時分 You come and pick me up, no headlights 你開車來接我 車頭燈沒亮 Long drive 遙遠的路程 Could end in burning flames or paradise 究竟是駛向地獄的業火還是昇華到天堂 Fade into view, oh 仔細想來 It's been a while since I have even heard from you (heard from you) 我甚至有一陣子沒了你的消息(一丁點也沒有) And I should just tell you to leave 'cause I 我本該直接請你離開 因為我 Know exactly where it leads, but I 非常清楚後續會如何發展 但我 Watch us go 'round and 'round each time 仍然眼睜睜看著悲劇不斷輪迴 You got that James Dean daydream look in your eye 你的眼睛有著詹姆斯·狄恩般的迷人神韻 And I got that red lip classic thing that you like 而我總是擦上你鍾愛的經典紅唇 And when we go crashing down, we come back every time 即使我們的感情破裂不堪 仍然會重修舊好 'Cause we never go out of style, We never go out of style 因為我們的愛從不過時 我們的愛從未退燒 You got that long hair, slicked back, white T-shirt 你將微長的秀髮往後梳 配上素白T And I got that good girl faith and a tight little skirt 而我秉持乖女孩守則 堅持穿著那窄短裙 And when we go crashing down, we come back every time 即使我們分崩離析 依舊會破鏡重圓 'Cause we never go out of style, We never go out of style 因為我們的愛從不謝幕 我們的愛持續熱映著 So it goes 就這樣 He can't keep his wild eyes on the road, mm 他那剽悍的雙眼無法專心看著路 Takes me home 帶我進到家門 The lights are off, he's taking off his coat, mm, yeah 他在一片漆黑中脫下外套 I say, "I heard, oh 我質問他"我聽說 That you've been out and about with some other girl, some other girl" 你最近常常出門和某個女生混在一起, 某一個女生” He says, "What you heard is true, but I 他回答"你聽到的是事實沒錯 但我 Can't stop thinkin' 'bout you and I" 會忍不住一直想起我們之間的種種" I said, "I've been there too a few times" 我坦承"其實我也出軌過幾次" 'Cause you got that James Dean daydream look in your eye 因為你的眼神帶著詹姆斯·狄恩般的迷幻魅力 And I got that red lip classic thing that you like 而我總為你擦上你最愛的典型紅唇 And when we go crashing down, we come back every time 即使我們形同陌路 最後仍會重逢 'Cause we never go out of style, we never go out of style 因為我們的愛從不過時 我們的愛永恆不朽 You got that long hair, slicked back, white T-shirt 你把過長的頭髮往後梳搭上簡潔白T And I got that good girl faith and a tight little skirt (a tight little skirt) 而我總是維持好女孩形象地穿上合身窄裙 And when we go crashing down, we come back every time 即使我們分道揚鑣 仍舊會回頭 'Cause we never go out of style (we never go), we never go out of style 因為我們的愛從不過時 我們的愛從未退燒 Take me home 快帶我回家 Just take me home 只要帶我回到家就好 Yeah, just take me home 拜託 只管帶我回到家 Oh, whoa, oh (Out of style) Oh, you got that James Dean daydream look in your eye 你有著詹姆斯·狄恩般的迷濛眼眸 And I got that red lip classic thing that you like 而我始終擦著你所愛的標準紅唇 And when we go crashing down (now we go), we come back every time 即使感情支離破碎 仍然會拼湊回來 'Cause we never go out of style, we never go out of style 因為我們的愛從不被時間淘汰 我們的愛總是處在潮流尖端 This video was made for non-profit purpose. The copyright belongs to its original owner. The main purpose of this video is to translate English to Mandarim