У нас вы можете посмотреть бесплатно Why Rumi's Words Make Men and Women Cry! или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
TimeCodes: 00:00 Intro 01:40 Relationship between Zero and Infinity and Eternity 04:08 Rumi is separated from Eternity 04:22 Rumi when I die 08:20 Ethymology of Persian Language 14:34 Mastero Mohammad Reza Shajarian sings Rumi Why Rumi's Words Make Men and Women Cry! Separations? In this video, we delve into the powerful words of Rumi: "Since I was taken apart from the reedbed, men and women cried with my moan!" Why do these words resonate so deeply with us? Why do they stir such profound emotions of longing and sorrow? Join me as we uncover the hidden meaning behind Rumi's haunting metaphor of separation and explore the timeless wisdom embedded in his verses. Rumi’s Moan of Separation Rumi’s cry is more than just a complaint about worldly separation. He uses the metaphor of the "reed," which, when cut from the reedbed, produces a hollow moan. Rumi’s words are a cry of separation from something far greater than the physical world. This separation is spiritual, an ache for something eternal, something beyond human comprehension. Rumi’s concept of "moaning" reflects our own existential longing—a deep desire for a connection that transcends the earthly realm. Neyestan: The Land of Reeds as a Symbol of Eternity Rumi refers to "Neyestan" as the place he longs to return to. In Persian, "Ney" means "reed," and the suffix "-stan" is common in Indo-European languages, indicating a "land" or "place." Therefore, Neyestan can be translated to the "land of the reed" or, more symbolically, "the land of eternity." For Rumi, Neyestan isn’t just a physical place—it represents the divine realm, a spiritual homeland where the soul feels complete and united with the eternal source. Understanding Rumi’s Metaphor Just as the reed, once separated, mourns its loss, Rumi’s heart, too, mourns its separation from this divine land of origin. This yearning reminds us of our own inner desire to reconnect with something larger than ourselves. Neyestan represents not just a place but a state of unity with the infinite, an existence without the limitations and separations that define our material lives. The Etymology of Neyestan In Indo-European languages, "-stan" refers to a "place" or "land," as seen in place names like Hindustan or Afghanistan. Here, "Neyestan" represents a land characterized by "Ney," or "reed." This reed imagery is highly symbolic in Persian literature, representing human beings as hollow vessels longing for divine connection. The word "Ney" thus evokes both the fragility of human existence and the resilience of the soul’s unyielding quest for reunion with its eternal origin. Why This Message Resonates with Men and Women Alike Rumi’s lament for separation is universally relatable. The human experience, filled with moments of joy and sorrow, constantly reminds us of an unfulfilled longing within. His moan is not merely personal—it speaks to a universal experience of separation and loss that resonates deeply with people across cultures and generations. In this exploration, I aim to uncover the layers of meaning within Rumi's words, revealing how his poetry connects with a part of ourselves we often neglect. This journey to understand Rumi’s metaphors and etymologies offers us a pathway to feel the beauty of connection beyond the physical world. Join me in this journey of rediscovering Rumi's timeless wisdom! Music by Ruud: https://pixabay.com/users/artslop_flo... From: Pixabay https://pixabay.com/music//?utm_sourc...