У нас вы можете посмотреть бесплатно Pela shqiptare ne monedhat e Korinthit fiton mbi bitcoin ne tregjet valutore или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
The coins were nicknamed πωλοι (poloi, meaning “colts”). A magnificent example dated to c. 550-500 BCE brought over $85,000 in a recent European auction. Original Greek: πῶλος: ἑταίρα. πώλους: γὰρ αὐτὰς ἔλεγον, οἷον Ἀφροδίτης.πώλους: τοὺς νέους, καὶ τὰς νέας, καὶ παρθένους Word-for-word breakdown: • πῶλος: foal, colt (young horse) • ἑταίρα: companion, courtesan • πώλους: (accusative plural of πῶλος) foals, colts • γὰρ: for • αὐτάς: them • ἔλεγον: they were saying • οἷον: like, as • Ἀφροδίτης: of Aphrodite (the goddess of love) • τοὺς νέους: the young men • καὶ: and • τὰς νέας: the young women • καὶ: and • παρθένους: virgins English translation: • Literal: "Foal: Companion. For they were saying 'foals,' as of Aphrodite. 'Foals' meaning the young men, and the young women, and virgins." 1547. pōu- : pəu- : pū̆- English : ‘small, little; young (of animals)’ German : ‘klein, gering, wenig’, vielfach für ‘Junges, Tierjunges, kleines Tier’ Derivative: pō[u]-lo-s ‘young one’, pəu-ko- ‘few’, pu-tlo-s ‘child’. Material: 1. With the o suffix: Gothic fawai (plural) ‘few’, Old Icelandic fār ‘few, reticent’, fā-tøkr ‘poor’ (like Latin pauper), Old High German fao, fō ‘few’, dative plural fouuem, Old Saxon fā, Anglo-Saxon fēa (plural fēawe), English few ‘few’. 2. With the formative -ko-: Latin paucus ‘few’, pauper ‘poor’ (pauco-paros or pau-paros ‘earning little, creating little’); Old High German fōh ‘few’. With the suffix -lo-: Latin paul(l)us ‘small, few’ (pauks-lo-), pauxillus ‘very little’ (pauk-s-lo-lo-). 3. With the formative suffix -ro-: Greek παῦρος ‘small, insignificant’, Latin with rearrangement parvus ‘small’, parum (*parvom) ‘too little’. 4. ‘Young, offspring’: Greek παῦς (in Attic vases), Genitive παϝός (in Cypriot dialect, with a new nominative πας), παῖς, Genitive παιδός masculine or feminine, Homeric πάϊς, παϝιδ- ‘child’; Latin puer ‘child, boy, girl’ (*puu̯ero-), puella ‘girl’; Gothic fula, Old Icelandic foli masculine, fyl neuter (*fulja-), and fylja feminine, Anglo-Saxon fola, Old High German folo, fulī(n) ‘foal, young horse’; alongside *pō[u]los in Armenian ul ‘goat’, am-ul ‘barren’ (*n̥-pōlo-), yɫi feminine ‘pregnant’ (*i-pōlniyā); Greek πῶλος ‘foal’, also ‘young man, young girl’, πωλίον ‘small foal, young one’, Albanian pelë, pēlë ‘mare’ (feminine form of *pōlos); perhaps the Median Arbu-pales, if it means ‘possessing white foals’. Arbupales (Greek: Ἀρβουπάλης) was one of the Persian generals in the Battle of the Granicus in 334 BC in Asia Minor (modern-day Turkey). He was a son of that Darius who was son of Artaxerxes II and Stateira. He was killed during the battle. 5. With t-formants: putrá- m., Avestan puϑ-ra- m. (the latter from pūtlo-, like Oscan puklo-) ‘son, child’; Greek names like Πώ-ταλος; Latin putus, putillus ‘boy’, alongside pūt-so- in pūs(s)us, a ‘boy, girl’, but pŭsillus ‘very small’ is a diminutive of pullus (putslo-lo-s); Oscan puklo ‘child’ (= Sanskrit putrá-), Paelignian puclois (dative plural) ‘boys’, Marsian pucles; Latin pullus ‘young, young animal’ (put-s-lo-); Balto-Slavic putā ‘bird’ in Russian-Church Slavonic pъta ‘bird’, pъtištь ‘small bird’ (where ‘bird’ originally means ‘young bird’), Lithuanian putýtis ‘young animal, young bird’ (term of endearment), Baltic put-n-a- in Latvian putns ‘bird’; with another, diminutive formant combination Lithuanian paũ-kštis ‘bird’.